询谋佥同 consulta unânime
Explanation
指经过咨询和商议,意见完全一致。形容大家对某件事看法相同,没有异议。
Refere-se ao acordo completo de opiniões após consulta e discussão. Descreve que todos os participantes têm a mesma opinião sobre algo e não têm objeções.
Origin Story
话说大禹治水,为了治理好九州的水患,他日夜操劳,四处奔波。他深知治理水患并非易事,必须集思广益,群策群力。于是,他召集各地的贤臣能吏,共同商讨治水方案。大禹首先阐述了自己的治水主张,然后虚心听取大家的意见,认真分析各种方案的可行性。经过多日的反复商议,与会者们对大禹的治水方案达成了询谋佥同,一致赞同,并纷纷献策,积极参与到治水工作中。最终,在众人的共同努力下,大禹成功地治理了水患,创造了辉煌的业绩。这便是询谋佥同的典故来源。
Diz-se que Yu, o Grande, para controlar as inundações nas nove províncias, trabalhava dia e noite e viajava incansavelmente. Ele sabia que controlar as inundações não era uma tarefa fácil e que precisava da sabedoria de muitos e dos esforços combinados de todos. Portanto, ele convocou ministros sábios e funcionários capazes de todas as partes do país para discutir juntos os planos de controle da água. Yu, o Grande, primeiro expôs seus próprios pontos de vista sobre o controle da água, depois ouviu humildemente as opiniões de todos e analisou cuidadosamente a viabilidade de vários planos. Após dias de consultas repetidas, os participantes chegaram a um consenso sobre o plano de controle da água de Yu, aprovaram-no por unanimidade e ofereceram sugestões uma após a outra, participando ativamente do trabalho de controle da água. Finalmente, com os esforços conjuntos de todos, Yu, o Grande, controlou com sucesso as inundações e criou conquistas brilhantes. Esta é a origem do idioma "Xunmou Qiantong".
Usage
用于书面语,多用于正式场合,形容大家意见一致,没有异议。
Usado na linguagem escrita, principalmente em ocasiões formais, para descrever que todos têm a mesma opinião e não há objeções.
Examples
-
经过反复商议,最终方案得到了大家的询谋佥同。
jingguo fanfu shangyi, zui zhong fang'an dedao le dajia de xunmou qiantong.
Após repetidas consultas, o plano final foi aprovado por unanimidade.
-
这次会议,大家对改革方案询谋佥同,一致同意尽快实施。
zhe ci huiyi, dajia dui gaige fang'an xunmou qiantong, yizhi tongyi jin kuai shi shi
Nesta reunião, todos concordaram com o plano de reforma e concordaram unanimemente em implementá-lo o mais rápido possível.