身当其境 colocar-se no lugar de
Explanation
指设身处地,亲身经历某种情境。
significa colocar-se em uma situação, experimentar algo a si mesmo.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,年轻时就怀揣着远大的志向,希望能够周游列国,遍览名山大川,创作出流芳百世的诗篇。一次,他听说四川峨眉山风景秀丽,于是便只身前往。经过数月的长途跋涉,李白终于来到了峨眉山脚下。他抬头仰望,只见峰峦叠嶂,云雾缭绕,气势磅礴,不由心生敬畏。他迫不及待地开始登山,一路上,他不仅欣赏到了奇峰怪石、飞瀑流泉的壮观景色,还结识了许多志同道合的友人。在攀登的过程中,他经历了风吹雨打、烈日暴晒,甚至还遭遇了迷路、受伤等险情。但他并没有因此而放弃,而是坚持不懈地朝着山顶进发,最终,他成功地登上了峨眉山顶,站在了山巅之上。放眼望去,只见云海茫茫,天地一色,令人心旷神怡。李白不禁感慨万千,创作出了许多传世名篇,其中就包括那首著名的《蜀道难》。
Na Dinastia Tang, havia um poeta chamado Li Bai que, desde jovem, nutria grandes ambições: queria viajar pelo país, ver montanhas e rios famosos e criar poemas que seriam transmitidos através dos tempos. Um dia, ele ouviu falar da bela paisagem do Monte Emei em Sichuan, e partiu sozinho. Após vários meses de viagem árdua, Li Bai finalmente chegou ao pé do Monte Emei. Ele olhou para cima e viu os picos infinitos envoltos em nuvens e névoa, uma visão magnífica que o encheu de admiração. Ele não podia esperar para começar a escalar. Ao longo do caminho, ele não só admirou a paisagem espetacular de picos e rochas estranhas, cachoeiras e nascentes, mas também fez muitos amigos com ideias semelhantes. Durante o processo de escalada, ele experimentou vento e chuva, sol escaldante, e até mesmo se perdeu e se machucou. Mas ele não desistiu, mas persistiu em escalar em direção ao cume, e finalmente, ele subiu com sucesso ao topo do Monte Emei e ficou no topo. Olhando ao redor, ele viu um mar sem limites de nuvens, e o céu e a terra eram um só, uma visão de tirar o fôlego. Li Bai ficou profundamente comovido e criou muitos poemas famosos, incluindo o famoso "Shu Dao Nan".
Usage
常用于表达对某种情境的切身体会和感受。
É frequentemente usado para expressar a experiência pessoal e os sentimentos sobre uma determinada situação.
Examples
-
身临其境地感受到了战争的残酷。
shēn lín qí jìng de gǎnshòu dàole zhànzhēng de cánkù
Senti-me no meio da guerra e experimentei sua crueldade em primeira mão.
-
仿佛身当其境,我看到了那场悲惨的事件。
fǎngfú shēn dāng qí jìng, wǒ kàn dàole nà chǎng bēicǎn de shìjiàn
Como se eu estivesse lá mesmo, vi o evento trágico.
-
读着这封信,我仿佛身当其境,回到了那个充满回忆的年代。
dúzhe zhè fēng xìn, wǒ fǎngfú shēn dāng qí jìng, huí dàole nàge chōngmǎn huíyì de niándài
Enquanto lia esta carta, senti como se estivesse de volta àquela época cheia de lembranças.