逼不得已 obrigado
Explanation
指因为客观条件所限,迫不得已而为之。
Significa fazer algo devido a condições objetivas limitadas.
Origin Story
很久以前,在一个偏僻的小村庄里,住着一位名叫阿强的年轻樵夫。他以砍柴为生,靠着微薄的收入养活自己和年迈的母亲。一天,阿强上山砍柴,不料遭遇了暴风雨,山路变得泥泞不堪,危险重重。阿强冒着风雨继续前行,希望尽快下山,却不幸被一条毒蛇咬伤了脚踝。剧烈的疼痛让他无法动弹,眼看天色渐暗,暴雨越来越大。他知道如果继续留在山上,后果不堪设想。无奈之下,阿强忍着剧痛,逼不得已地用尽最后的力气,一步一步地向山下挪动。经过几个小时的艰难跋涉,他终于回到了家中。母亲看到他伤痕累累的样子,心疼不已。虽然经历了如此惊险的遭遇,阿强依然庆幸自己活了下来。他明白,在绝境面前,逼不得已的选择有时候是生存的唯一希望。
Há muito tempo atrás, numa aldeia remota, vivia um jovem lenhador chamado Aqiang. Ele ganhava a vida cortando lenha e sustentava a si e a sua mãe idosa com os seus magros rendimentos. Um dia, enquanto Aqiang cortava lenha nas montanhas, ele inesperadamente encontrou uma tempestade violenta, o que tornou o caminho da montanha lamacento e traiçoeiro. Apesar da tempestade, Aqiang continuou a sua jornada, na esperança de chegar ao fundo da montanha o mais rapidamente possível, mas infelizmente, foi mordido por uma cobra venenosa no tornozelo. A dor intensa o deixou imóvel e, à medida que a noite caía, a tempestade ficou ainda mais forte. Sabendo que ficar na montanha teria consequências terríveis, Aqiang, sem outra escolha, reuniu suas últimas forças para rastejar montanha abaixo, passo a passo doloroso. Depois de horas de luta árdua, ele finalmente retornou para casa. Sua mãe, ao ver seus ferimentos, ficou desolada. Apesar de sua provação, Aqiang sentiu-se grato por estar vivo. Ele entendeu que em situações desesperadas, às vezes tomar uma decisão difícil é a única maneira de sobreviver.
Usage
作谓语、定语;指被迫无奈。
Usado como predicado ou atributo; refere-se a ser forçado a fazer algo.
Examples
-
他逼不得已,只好放弃了这次机会。
ta bi bu de yi, zhihao fangqile zheci jihui.
Ele não teve escolha a não ser desistir desta oportunidade.
-
形势所迫,他逼不得已答应了他们的要求。
xingshi suo po, ta bi bu de yi dayingle tamen de yaoqiu
Forçado pelas circunstâncias, ele não teve escolha a não ser aceitar suas demandas