锦绣山河 jǐn xiù shān hé majestosas montanhas e rios

Explanation

形容山河壮丽,景色秀美。

Descreve uma paisagem magnífica e pitoresca com montanhas e rios.

Origin Story

传说中,女娲补天后,用五彩石将破碎的山河重新修补,一时间,山川河流如同用锦绣织就一般,美丽异常。从此,人们便用“锦绣山河”来形容祖国壮丽的山河景色。一代代勤劳勇敢的华夏儿女,在这片锦绣山河上耕耘,创造了灿烂辉煌的文明,也守护着这片土地的安宁与繁荣。如今,在这锦绣山河之上,高楼大厦鳞次栉比,高速铁路纵横交错,展现出新时代的蓬勃发展和欣欣向荣的景象。人们依然热爱着这片土地,并为之奋斗,不断谱写着新的篇章。

chuan shuo zhong,nuwa butian hou,yong wuse shi jiang posui de shanhe zhongxin xiufu,yishijian,shan chuan heliu rutong yong jinxiu zhi jiu yiban,meili yichang.congci,renmen bian yong jinxiushanhe lai xingrong zuguo zhuangli de shanhe jingsese.yidai dai qinlao yonggan de huaxia ernu,zaizhe pian jinxiushanhe shang gengyun,chuangzaole canlan huiguang de wenming,ye shouhuozhe zhe pian tudi de anning yu fanrong.rujin,zaizhe jinxiushanhe zhi shang,gaolou dasha linci zhi bi,gaosu tielu zong heng jiao cuo,zhan xian chu xin shidai de pengbo fazhan he xinxinxiangrong de jingxiang.renmen yiran re'ai zhe zhe pian tudi,bing wei zhi fendou,buduan pushu zhe xin de pianzhang

Segundo a lenda, depois que Nüwa consertou o céu, ela usou pedras de cinco cores para consertar as montanhas e rios quebrados. Por algum tempo, as montanhas e rios pareciam tecidos de brocado, extraordinariamente bonitos. Desde então, as pessoas usam “锦绣山河” para descrever a magnífica paisagem da pátria. Geração após geração de chineses trabalhadores e corajosos cultivaram esta bela terra, criando uma civilização brilhante e gloriosa, e protegendo a paz e a prosperidade desta terra. Hoje, nesta bela terra, edifícios de grande altura se alinham lado a lado, ferrovias de alta velocidade se cruzam, mostrando o desenvolvimento vigoroso e a prosperidade da nova era. As pessoas ainda amam esta terra e lutam por ela, constantemente escrevendo novos capítulos.

Usage

用于赞美祖国的大好河山,也可用作比喻,比喻美好的事物。

yongyu zanmei zuguo de dahao shanhe,ye keyong zuo biyu,biyu meiliao de shiwu

Usado para elogiar as belas montanhas e rios da pátria, também pode ser usado metaforicamente para se referir a coisas bonitas.

Examples

  • 祖国的大好河山,真是锦绣山河!

    zuoguode dahao shanhe,zhen shi jinxiushanhe!zhe fu hua zhan xianle jinxiushanhe de zhuangli jingsese

    As belas montanhas e rios de nossa pátria são realmente uma visão magnífica!

  • 这幅画展现了锦绣山河的壮丽景色。

    Esta pintura mostra a paisagem magnífica das vastas e belas terras.