锦绣山河 majestosas montanhas e rios
Explanation
形容山河壮丽,景色秀美。
Descreve uma paisagem magnífica e pitoresca com montanhas e rios.
Origin Story
传说中,女娲补天后,用五彩石将破碎的山河重新修补,一时间,山川河流如同用锦绣织就一般,美丽异常。从此,人们便用“锦绣山河”来形容祖国壮丽的山河景色。一代代勤劳勇敢的华夏儿女,在这片锦绣山河上耕耘,创造了灿烂辉煌的文明,也守护着这片土地的安宁与繁荣。如今,在这锦绣山河之上,高楼大厦鳞次栉比,高速铁路纵横交错,展现出新时代的蓬勃发展和欣欣向荣的景象。人们依然热爱着这片土地,并为之奋斗,不断谱写着新的篇章。
Segundo a lenda, depois que Nüwa consertou o céu, ela usou pedras de cinco cores para consertar as montanhas e rios quebrados. Por algum tempo, as montanhas e rios pareciam tecidos de brocado, extraordinariamente bonitos. Desde então, as pessoas usam “锦绣山河” para descrever a magnífica paisagem da pátria. Geração após geração de chineses trabalhadores e corajosos cultivaram esta bela terra, criando uma civilização brilhante e gloriosa, e protegendo a paz e a prosperidade desta terra. Hoje, nesta bela terra, edifícios de grande altura se alinham lado a lado, ferrovias de alta velocidade se cruzam, mostrando o desenvolvimento vigoroso e a prosperidade da nova era. As pessoas ainda amam esta terra e lutam por ela, constantemente escrevendo novos capítulos.
Usage
用于赞美祖国的大好河山,也可用作比喻,比喻美好的事物。
Usado para elogiar as belas montanhas e rios da pátria, também pode ser usado metaforicamente para se referir a coisas bonitas.
Examples
-
祖国的大好河山,真是锦绣山河!
zuoguode dahao shanhe,zhen shi jinxiushanhe!zhe fu hua zhan xianle jinxiushanhe de zhuangli jingsese
As belas montanhas e rios de nossa pátria são realmente uma visão magnífica!
-
这幅画展现了锦绣山河的壮丽景色。
Esta pintura mostra a paisagem magnífica das vastas e belas terras.