面黄肌瘦 pálido e magro
Explanation
形容人脸色发黄,身体瘦弱,多因营养不良或疾病所致。
Descreve uma pessoa com tez amarela e corpo magro, muitas vezes devido à desnutrição ou doença.
Origin Story
从前,有个勤劳的农夫,他每天辛勤劳作,却总是吃不饱穿不暖。日复一日的劳累和营养不良,让他面黄肌瘦,身体虚弱。他的妻子心疼不已,四处寻找能够改善家境的办法。一次偶然的机会,她得知邻村的富商正在招聘账房先生,于是鼓励丈夫去试试。农夫虽然心里没底,但为了妻子和家庭,他还是鼓起勇气前往应聘。富商见他面黄肌瘦,本想拒绝,但听完他细致的叙述和精明的见解后,最终决定聘用他。农夫凭着自己的能力和勤奋,在富商手下干得有声有色,渐渐地,家境也改善了,他不再面黄肌瘦,变得红光满面,身体也强壮起来了。这个故事告诉我们,即使面临困境,只要坚持努力,就能改变现状。
Era uma vez, um trabalhador camponês que trabalhava diligentemente todos os dias, mas sempre passava fome e frio. O trabalho constante e a má nutrição o deixaram pálido e fraco. Sua esposa, com o coração partido, procurou maneiras de melhorar suas circunstâncias. Por acaso, ela soube que um rico comerciante na vila vizinha estava contratando um contador, então ela encorajou seu marido a tentar. Embora o camponês se sentisse inseguro, ele reuniu coragem por sua esposa e família. O comerciante, vendo sua aparência pálida e magra, quase o recusou, mas depois de ouvir sua explicação detalhada e suas percepções aguçadas, ele finalmente decidiu contratá-lo. Com suas habilidades e diligência, o camponês se destacou no trabalho do comerciante, melhorando gradualmente a situação de sua família. Ele não estava mais pálido e fraco, mas robusto e com rosto corado. Esta história mostra que, mesmo diante de dificuldades, a perseverança leva à mudança.
Usage
常用来形容人因营养不良或疾病而脸色苍白、身体消瘦。
Muitas vezes usado para descrever uma pessoa com tez pálida e corpo magro devido à desnutrição ou doença.
Examples
-
他最近工作压力很大,导致面黄肌瘦,需要好好休息。
tā zuìjìn gōngzuò yālì hěn dà, dǎozhì miànhuáng jīshòu, xūyào hǎohāo xiūxi.
Ele tem estado sob muita pressão de trabalho ultimamente, o que causou palidez e magreza. Ele precisa de um bom descanso.
-
长期营养不良的孩子往往面黄肌瘦,需要补充营养。
chángqī yíngyǎng bùliáng de háizi wǎngwǎng miànhuáng jīshòu, xūyào bǔchōng yíngyǎng
Crianças com desnutrição crônica costumam ser pálidas e magras e precisam de suplementos nutricionais.