面黄肌瘦 pâle et maigre
Explanation
形容人脸色发黄,身体瘦弱,多因营养不良或疾病所致。
Décrit une personne au teint jaune et au corps maigre, souvent dû à une malnutrition ou à une maladie.
Origin Story
从前,有个勤劳的农夫,他每天辛勤劳作,却总是吃不饱穿不暖。日复一日的劳累和营养不良,让他面黄肌瘦,身体虚弱。他的妻子心疼不已,四处寻找能够改善家境的办法。一次偶然的机会,她得知邻村的富商正在招聘账房先生,于是鼓励丈夫去试试。农夫虽然心里没底,但为了妻子和家庭,他还是鼓起勇气前往应聘。富商见他面黄肌瘦,本想拒绝,但听完他细致的叙述和精明的见解后,最终决定聘用他。农夫凭着自己的能力和勤奋,在富商手下干得有声有色,渐渐地,家境也改善了,他不再面黄肌瘦,变得红光满面,身体也强壮起来了。这个故事告诉我们,即使面临困境,只要坚持努力,就能改变现状。
Il était une fois un fermier travailleur qui peinait chaque jour, mais qui avait toujours faim et froid. Le travail constant et la mauvaise alimentation le laissèrent pâle et faible. Son épouse, le cœur brisé, chercha des moyens d'améliorer leur situation. Par hasard, elle apprit qu'un riche marchand du village voisin cherchait un comptable, et elle encouragea son mari à essayer. Bien que le fermier se sentît incertain, il rassembla son courage pour sa femme et sa famille. Le marchand, voyant son teint pâle et maigre, faillit le refuser, mais après avoir entendu son explication détaillée et ses idées perspicaces, il décida finalement de l'engager. Grâce à ses compétences et à sa diligence, le fermier excella au service du marchand, améliorant progressivement la situation de sa famille. Il n'était plus pâle et faible, mais robuste et aux joues roses. Cette histoire montre que même face aux difficultés, la persévérance mène au changement.
Usage
常用来形容人因营养不良或疾病而脸色苍白、身体消瘦。
Souvent utilisé pour décrire une personne au teint pâle et au corps maigre en raison d'une malnutrition ou d'une maladie.
Examples
-
他最近工作压力很大,导致面黄肌瘦,需要好好休息。
tā zuìjìn gōngzuò yālì hěn dà, dǎozhì miànhuáng jīshòu, xūyào hǎohāo xiūxi.
Il est récemment sous une forte pression de travail, ce qui l'a conduit à un teint jaune et un corps maigre. Il a besoin d'un bon repos.
-
长期营养不良的孩子往往面黄肌瘦,需要补充营养。
chángqī yíngyǎng bùliáng de háizi wǎngwǎng miànhuáng jīshòu, xūyào bǔchōng yíngyǎng
Les enfants souffrant de malnutrition chronique ont souvent un teint jaune et un corps maigre et ont besoin de suppléments nutritionnels.