龙争虎斗 Lucha de dragão e tigre
Explanation
形容斗争或竞赛非常激烈,像龙和虎一样互相争斗。
Descreve uma luta ou competição muito feroz, como uma luta entre um dragão e um tigre.
Origin Story
很久以前,在一个神秘的山谷里,住着一只威猛的虎和一条神勇的龙。它们都是山谷里最强大的生物,拥有着无与伦比的力量和统治山谷的野心。为了争夺山谷的统治权,它们展开了激烈的龙争虎斗。龙腾空而起,喷吐着熊熊烈焰,虎则伏地狂奔,利爪撕裂大地。它们战斗了三天三夜,山崩地裂,树木摧毁,整个山谷都为之震动。最终,龙凭借着它强大的飞行能力和喷火技能,战胜了凶猛的虎,成为了山谷新的统治者。但是,这场龙争虎斗也让山谷元气大伤,龙明白只有和平才能让山谷繁荣昌盛。于是,龙开始施行仁政,山谷逐渐恢复生机,龙和虎的故事也成为了一个传奇。
Há muito tempo, em um vale misterioso, viviam um tigre poderoso e um dragão imponente. Eles eram as criaturas mais fortes do vale, possuindo força incomparável e a ambição de governar. Para reivindicar o domínio do vale, eles travaram uma batalha feroz. O dragão voou para o céu, cuspindo chamas, enquanto o tigre rasgava a terra com suas garras. Sua luta durou três dias e noites, causando o desmoronamento de montanhas, a queda de árvores e o tremor de todo o vale. Finalmente, usando seu voo superior e o fogo, o dragão triunfou sobre o tigre, tornando-se o novo governante do vale. No entanto, a batalha havia enfraquecido severamente o vale. O dragão percebeu que apenas a paz poderia trazer prosperidade, então ele governou com justiça, e o vale lentamente se recuperou. A história do dragão e do tigre tornou-se uma lenda.
Usage
用于形容斗争或竞赛的激烈程度。
Usado para descrever a intensidade de uma luta ou competição.
Examples
-
两家公司为了争夺市场份额,展开了激烈的龙争虎斗。
liǎng jiā gōngsī wèile zhēngduó shìchǎng fèn'é, zhǎnkāile jīliè de lóng zhēng hǔ dòu
Duas empresas travaram uma competição feroz pela fatia de mercado.
-
在这次辩论赛中,双方选手龙争虎斗,精彩纷呈。
zài zhè cì biànlùn sài zhōng, shuāngfāng xuǎnshǒu lóng zhēng hǔ dòu, jīngcǎi fēnchéng
Neste debate, ambos os competidores lutaram ferozmente, proporcionando um espetáculo espetacular.