处理晕车 Lidar com enjoo de carro
Diálogos
Diálogos 1
中文
丽丽:哎呀,我晕车了,感觉好难受!
小明:别担心,丽丽,我这里有晕车药,你吃一颗试试。
丽丽:谢谢你,小明。这是什么药?
小明:这是晕海宁,比较温和,对身体没什么副作用。
丽丽:好的,谢谢。一会儿再看看情况。
小明:嗯,对了,你下次坐车前可以提前吃一点儿,或者贴个晕车贴。
丽丽:好的,下次我试试。
拼音
Portuguese
Lili: Ai, estou enjoada do carro, me sinto tão mal!
Xiaoming: Não se preocupe, Lili, tenho aqui remédios para enjoo, experimente um.
Lili: Obrigada, Xiaoming. Que tipo de remédio é este?
Xiaoming: É remédio para enjoo, é bastante suave e não tem efeitos colaterais.
Lili: Ok, obrigada. Vou verificar mais tarde.
Xiaoming: Sim, aliás, da próxima vez que você viajar de carro, pode tomar um pouco antes ou colocar um adesivo para enjoo.
Lili: Ok, tentarei da próxima vez.
Expressões Comuns
晕车
Enjoo de carro
Contexto Cultural
中文
晕车在中国很常见,尤其是在长途汽车或船舶旅行中。缓解晕车的方法有很多,包括药物治疗、饮食调理和一些民间偏方。
拼音
Portuguese
Enjoo de carro é comum na China, especialmente em viagens de ônibus ou barco de longa distância. Existem muitos métodos para aliviar o enjoo, incluindo medicamentos, ajustes na dieta e alguns remédios populares.
Expressões Avançadas
中文
您可以尝试一些缓解晕车的偏方,例如服用生姜片或饮用生姜茶。
在出行前一天晚上避免吃油腻的食物,多喝水。
拼音
Portuguese
Você pode tentar alguns remédios caseiros para enjoo, como tomar fatias de gengibre ou beber chá de gengibre.
Evite comer alimentos gordurosos e beba bastante água na noite anterior à viagem.
Tabus Culturais
中文
在公共场合谈论晕车症状时,要注意措辞,避免过于详细地描述不适感,以免引起周围人的不适或反感。
拼音
zài gōnggòng chǎnghé tánlùn yūn chē zhèngzhuàng shí, yào zhùyì cuòcí, bìmiǎn guòyú xiángxì de miáoshù bùshì gǎn, yǐmiǎn yǐnqǐ zhōuwéi rén de bùshì huò fǎngǎn。
Portuguese
Ao discutir os sintomas de enjoo de carro em público, preste atenção à sua escolha de palavras e evite descrições muito detalhadas do desconforto para não causar desconforto ou desagrado nas pessoas ao seu redor.Pontos Chave
中文
处理晕车要根据个人情况选择合适的应对方法,例如药物治疗、饮食调理或其他辅助措施。 老年人和儿童需要格外小心,选择合适的药物剂量,并咨询医生。
拼音
Portuguese
Lidar com enjoo de carro requer escolher métodos adequados de acordo com as circunstâncias individuais, como medicamentos, ajustes na dieta ou outras medidas de apoio. Idosos e crianças precisam de cuidados extras; escolha a dosagem correta e consulte um médico.Dicas de Prática
中文
可以和朋友或家人模拟晕车场景进行对话练习。
可以根据不同的晕车程度和症状,设计不同的对话内容。
练习时要注意语调和语气,使对话更加自然流畅。
拼音
Portuguese
Você pode praticar conversas com amigos ou familiares simulando um cenário de enjoo de carro.
Você pode projetar diferentes conteúdos de conversa com base em diferentes graus e sintomas de enjoo.
Ao praticar, preste atenção à entonação e ao tom para tornar a conversa mais natural e fluida.