婚礼习俗 Costumes de casamento
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好!请问中国婚礼有哪些特别的习俗?
B:你好!中国婚礼习俗丰富多彩,比如迎亲队伍要浩浩荡荡,新娘要穿红嫁衣,还要敬茶给长辈等等。
A:听起来好热闹!那敬茶是什么意思呢?
B:敬茶是表示对长辈的尊敬,也是婚礼中重要的环节。
A:明白了,谢谢你的讲解!
拼音
Portuguese
A: Olá! Quais são alguns costumes especiais em casamentos chineses?
B: Olá! Os costumes de casamento chineses são ricos e variados. Por exemplo, a procissão de casamento é grandiosa, a noiva veste um vestido vermelho, e eles servem chá aos mais velhos, etc.
A: Parece animado! O que significa servir chá?
B: Servir chá demonstra respeito pelos mais velhos e é uma parte importante da cerimônia de casamento.
A: Entendo, obrigado pela explicação!
Diálogos 2
中文
A:你好!请问中国婚礼有哪些特别的习俗?
B:你好!中国婚礼习俗丰富多彩,比如迎亲队伍要浩浩荡荡,新娘要穿红嫁衣,还要敬茶给长辈等等。
A:听起来好热闹!那敬茶是什么意思呢?
B:敬茶是表示对长辈的尊敬,也是婚礼中重要的环节。
A:明白了,谢谢你的讲解!
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
结婚
casar
婚礼
casamento
习俗
costume
Contexto Cultural
中文
中国传统婚礼注重仪式感和家庭观念,流程复杂,体现了中国文化的深厚底蕴。
不同地区婚礼习俗略有差异,但总体都非常重视礼仪和祝福。
拼音
Portuguese
Os casamentos tradicionais chineses enfatizam o ritual e os valores familiares. O processo é complexo, refletindo a rica herança cultural da China.
Existem algumas diferenças regionais nos costumes de casamento, mas geralmente eles enfatizam a etiqueta e as bênçãos.
Expressões Avançadas
中文
“百年好合”是婚礼上常用的祝福语,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。
“执子之手,与子偕老”出自《诗经》,是永恒爱情的象征,常用于婚礼祝福。
拼音
Portuguese
“Cem anos de harmonia” é uma bênção comum usada em casamentos, expressando bons desejos para o casal recém-casado.
“Pegando sua mão, envelhecendo juntos” vem do Livro da Poesia e é um símbolo de amor eterno, muitas vezes usado em bênçãos de casamento.
Tabus Culturais
中文
婚礼上忌讳说一些不吉利的话,比如“死”,“丧”等字眼。避免谈论与死亡、疾病等负面话题。要尊重长辈,避免与长辈发生冲突或争执。
拼音
hūn lǐ shàng jìhuì shuō yīsēi bù jílì de huà,bǐrú“sǐ”“sāng”děng zìyǎn。bìmiǎn tánlùn yǔ sǐwáng、jíbìng děng fùmiàn huá tí。yào zūnjìng zhǎngbèi,bìmiǎn yǔ zhǎngbèi fāshēng chōngtū huò zhēngzhí。
Portuguese
Em casamentos, evite dizer palavras de azar, como palavras relacionadas com “morte” e “funeral”. Evite discutir tópicos negativos como morte e doença. Respeite seus mais velhos e evite conflitos ou disputas com eles.Pontos Chave
中文
了解不同地区和家庭的婚礼习俗差异,避免冒犯他人。注意婚礼场合的着装礼仪,选择合适的服装。尊重长辈和新人的意见,避免喧哗吵闹。
拼音
Portuguese
Entenda as diferenças nos costumes de casamento em diferentes regiões e famílias para evitar ofender os outros. Preste atenção ao código de vestimenta em casamentos e escolha roupas adequadas. Respeite as opiniões dos mais velhos e dos recém-casados e evite barulho e discussões.Dicas de Prática
中文
可以和朋友一起练习对话,模拟真实的婚礼场景。
可以查找一些关于中国婚礼习俗的资料,丰富自己的知识储备。
可以尝试用英语或其他语言表达相同的含义,提升跨文化沟通能力。
拼音
Portuguese
Você pode praticar o diálogo com amigos e simular cenários reais de casamento.
Você pode procurar informações sobre os costumes de casamento chineses para enriquecer sua base de conhecimento.
Você pode tentar expressar o mesmo significado em inglês ou outros idiomas para melhorar as habilidades de comunicação intercultural.