找宠物医院 Encontrar uma clínica veterinária
Diálogos
Diálogos 1
中文
请问,附近有宠物医院吗?我的宠物生病了。
好的,沿着这条街一直走,走到第二个路口右转,你会看到一家宠物医院。
谢谢!请问那家宠物医院叫什么名字?
它叫“爱宠医院”。
非常感谢您的帮助!
不用客气!祝您宠物早日康复!
拼音
Portuguese
Com licença, há alguma clínica veterinária por perto? Meu animal de estimação está doente.
Sim, siga em frente por esta rua, vire à direita no segundo cruzamento e você verá uma clínica veterinária.
Obrigado! Você sabe o nome dessa clínica veterinária?
Ela se chama "Hospital Veterinário Amado".
Muito obrigado pela sua ajuda!
De nada! Espero que seu animal de estimação melhore logo!
Diálogos 2
中文
你好,请问附近哪里有宠物医院?我的狗狗突然不舒服了。
往前面走大概一百米,左边有个十字路口,路口北面就有一家。
谢谢!请问它营业到几点?
一般营业到晚上十点。
好的,谢谢您!
拼音
Portuguese
Olá, sabe onde fica uma clínica veterinária por perto? Meu cachorro de repente não está se sentindo bem.
Siga cerca de cem metros em frente, há um cruzamento à esquerda, e há uma ao norte do cruzamento.
Obrigado! Você sabe até que horas ela funciona?
Geralmente, até às 22h.
Ok, obrigado!
Expressões Comuns
请问附近有宠物医院吗?
Há alguma clínica veterinária por perto?
我的宠物生病了。
Meu animal de estimação está doente.
请问怎么走?
Como eu chego lá?
谢谢您的帮助!
Muito obrigado pela sua ajuda!
Contexto Cultural
中文
在中国,问路时通常会使用敬语,例如“请问”,“您好”。
在非正式场合下,可以使用更口语化的表达,例如“哎,师傅,请问…”, “大哥,帮个忙…”
如果对方不熟悉路,可以礼貌地表示感谢,即使对方没有帮助到您。
拼音
Portuguese
Em português, é costumeiro ser educado e usar 'por favor' e 'obrigado(a)'.
Em situações formais, é apropriado usar 'com licença' antes de pedir informações.
Se alguém não puder ajudar, é educado dizer 'obrigado(a) mesmo assim'.
Perguntas diretas são geralmente aceitáveis, mas usar 'desculpe' ou 'com licença' antes da pergunta torna a interação mais educada.
Expressões Avançadas
中文
请问附近有没有口碑好、服务周到的宠物医院?
请问您知道哪家宠物医院急诊比较快吗?
我想咨询一下关于宠物疾病治疗的方面,您能推荐一些专业的宠物医院吗?
拼音
Portuguese
Você poderia me recomendar uma clínica veterinária com boa reputação e atendimento cuidadoso?
Você sabe qual clínica veterinária tem um serviço de emergência particularmente rápido?
Gostaria de consultar sobre o tratamento de doenças de animais de estimação; você poderia recomendar algumas clínicas veterinárias especializadas?
Tabus Culturais
中文
避免在问路时过于大声喧哗,以免打扰他人。注意场合,避免使用过于随意或不尊重的语言。
拼音
bi mian zai wen lu shi guo yu da sheng xuanhua, yǐ miǎn dáorǎo tārén. zhùyì chǎnghé, bìmiǎn shǐyòng guòyú suíyì huò bù zūnjìng de yǔyán.
Portuguese
Evite ser muito barulhento ao pedir informações, para não incomodar os outros. Esteja atento ao contexto e evite usar uma linguagem muito informal ou desrespeitosa.Pontos Chave
中文
在问路时,要清晰地表达自己的需求,并礼貌地向对方提出问题。要耐心倾听对方的回答,并根据对方的指示找到目的地。如果对方无法提供帮助,应表示感谢。
拼音
Portuguese
Ao pedir informações, seja claro em suas necessidades e faça a pergunta de forma educada. Ouça atentamente a resposta e siga as instruções. Se a pessoa não puder ajudar, agradeça.Dicas de Prática
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演指路人。
可以利用地图或实际场景进行练习,提高情景反应能力。
可以尝试用不同的表达方式来问路,例如使用不同的问句或礼貌用语。
拼音
Portuguese
Pratique com um amigo, um interpretando a pessoa que pergunta e o outro a pessoa que indica o caminho.
Use mapas ou cenários reais para praticar e melhorar suas habilidades de resposta situacional.
Experimente diferentes maneiras de pedir direções, como usar frases diferentes ou expressões educadas.