确认距离 Confirmar a Distância
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好,请问一下,从这里到故宫还有多远?
B:您好,大概两公里左右。您可以乘坐地铁或者出租车。
A:地铁站离这里近吗?
B:不远,步行大约十分钟就能到。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
Portuguese
A: Olá, com licença, qual a distância daqui até a Cidade Proibida?
B: Olá, cerca de dois quilômetros. Você pode pegar o metrô ou um táxi.
A: A estação de metrô fica perto?
B: Sim, a cerca de dez minutos a pé.
A: Ok, obrigado!
B: De nada!
Diálogos 2
中文
A:请问,到天安门广场还有多远?
B:大概800米,走过去大概需要15分钟。
A:哦,谢谢!走过去的话需要穿过哪些路口呢?
B:您需要穿过两个路口,注意交通安全。
A:好的,谢谢你的提示!
B:不用谢,祝您旅途愉快!
拼音
Portuguese
A: Com licença, qual a distância até a Praça da Paz Celestial?
B: Cerca de 800 metros, leva cerca de 15 minutos a pé.
A: Ah, obrigado! Se eu for a pé, quais cruzamentos devo atravessar?
B: Você precisará atravessar dois cruzamentos, tome cuidado com o trânsito.
A: Ok, obrigado pela dica!
B: De nada, boa viagem!
Expressões Comuns
距离多远?
Qual a distância?
大约……米/公里
Cerca de … metros/quilômetros
Contexto Cultural
中文
在中国,人们通常会用米或公里来衡量距离,尤其是在城市中。在乡村地区,人们可能会使用更传统的长度单位,例如“里”。
询问距离时,语气通常比较客气,可以使用“请问”等词语。
根据对方的身份和关系,可以调整语言的正式程度。
拼音
Portuguese
Na China, as pessoas geralmente medem a distância em metros ou quilômetros, especialmente nas cidades. Em áreas rurais, as pessoas podem usar unidades de comprimento mais tradicionais, como "li".
Ao perguntar sobre a distância, o tom costuma ser educado, e palavras como "Com licença" ou "Por favor" são frequentemente usadas.
A formalidade da linguagem pode ser ajustada com base na identidade e no relacionamento com a outra pessoa.
Expressões Avançadas
中文
请问,从这里到目的地大约需要多长时间?
您可以帮我规划一下路线吗?
这里到……的交通方式有哪些?
拼音
Portuguese
Com licença, quanto tempo leva aproximadamente daqui até o destino? Você poderia me ajudar a planejar a rota? Quais são as opções de transporte disponíveis daqui até…?
Tabus Culturais
中文
避免在与陌生人交谈时过于随意或过于亲密。
拼音
bìmiǎn zài yǔ mòshēng rén jiāotán shí guòyú suíyì huò guòyú qīnmì。
Portuguese
Evite ser muito informal ou familiar demais ao conversar com estranhos.Pontos Chave
中文
询问距离时,注意使用礼貌用语。根据实际情况,选择合适的长度单位(米、公里等)。 在不同场合下,语言的正式程度应有所调整,例如,在与长辈或陌生人交谈时,应使用更正式的语言。
拼音
Portuguese
Ao perguntar sobre a distância, preste atenção ao uso de linguagem educada. Escolha a unidade de comprimento apropriada (metros, quilômetros, etc.) de acordo com a situação real. O grau de formalidade da linguagem deve ser ajustado em diferentes situações; por exemplo, deve-se usar linguagem mais formal ao conversar com mais velhos ou estranhos.Dicas de Prática
中文
多练习不同场景下的对话,例如在旅游景点、商场等场合。
与朋友或家人模拟对话,提高口语表达能力。
注意观察当地人的表达方式,学习地道表达。
拼音
Portuguese
Pratique diálogos em vários cenários, como atrações turísticas, shoppings, etc. Simule diálogos com amigos ou familiares para melhorar sua expressão oral. Observe as expressões das pessoas locais e aprenda expressões autênticas.