确认距离 Entfernung bestätigen
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:你好,请问一下,从这里到故宫还有多远?
B:您好,大概两公里左右。您可以乘坐地铁或者出租车。
A:地铁站离这里近吗?
B:不远,步行大约十分钟就能到。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
German
A: Guten Tag, könnten Sie mir bitte sagen, wie weit es noch bis zum Kaiserpalast ist?
B: Guten Tag, ungefähr zwei Kilometer. Sie können die U-Bahn oder ein Taxi nehmen.
A: Ist die U-Bahnstation in der Nähe?
B: Ja, etwa zehn Minuten zu Fuß.
A: Okay, vielen Dank!
B: Gern geschehen!
Dialoge 2
中文
A:请问,到天安门广场还有多远?
B:大概800米,走过去大概需要15分钟。
A:哦,谢谢!走过去的话需要穿过哪些路口呢?
B:您需要穿过两个路口,注意交通安全。
A:好的,谢谢你的提示!
B:不用谢,祝您旅途愉快!
拼音
German
A: Entschuldigen Sie, wie weit ist es noch zum Tiananmen-Platz?
B: Ungefähr 800 Meter, zu Fuß etwa 15 Minuten.
A: Oh, danke! Welche Kreuzungen muss ich überqueren, wenn ich zu Fuß gehe?
B: Sie müssen zwei Kreuzungen überqueren, achten Sie auf den Verkehr.
A: Okay, danke für den Hinweis!
B: Bitte schön, wünsche Ihnen eine angenehme Reise!
Häufige Ausdrücke
距离多远?
Wie weit ist es?
大约……米/公里
Ungefähr … Meter/Kilometer
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,人们通常会用米或公里来衡量距离,尤其是在城市中。在乡村地区,人们可能会使用更传统的长度单位,例如“里”。
询问距离时,语气通常比较客气,可以使用“请问”等词语。
根据对方的身份和关系,可以调整语言的正式程度。
拼音
German
In China wird die Entfernung normalerweise in Metern oder Kilometern gemessen, besonders in Städten. In ländlichen Gebieten werden möglicherweise traditionellere Längeneinheiten verwendet, z. B. „Li“.
Bei der Anfrage nach der Entfernung ist der Ton normalerweise höflich, es können Wörter wie „Bitte“ verwendet werden.
Je nach Status und Beziehung des Gesprächspartners kann der Grad der Formalität der Sprache angepasst werden.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
请问,从这里到目的地大约需要多长时间?
您可以帮我规划一下路线吗?
这里到……的交通方式有哪些?
拼音
German
Entschuldigen Sie, wie lange dauert es ungefähr von hier zum Zielort? Könnten Sie mir bitte die Route planen? Welche Verkehrsmittel gibt es von hier nach…?
es
fr
jp
ko
pinyin
pt
Kulturelle Tabus
中文
避免在与陌生人交谈时过于随意或过于亲密。
拼音
bìmiǎn zài yǔ mòshēng rén jiāotán shí guòyú suíyì huò guòyú qīnmì。
German
Vermeiden Sie es, zu ungezwungen oder zu vertraut mit Fremden zu sein.Schlüsselpunkte
中文
询问距离时,注意使用礼貌用语。根据实际情况,选择合适的长度单位(米、公里等)。 在不同场合下,语言的正式程度应有所调整,例如,在与长辈或陌生人交谈时,应使用更正式的语言。
拼音
German
Achten Sie bei der Anfrage nach der Entfernung auf höfliche Sprache. Wählen Sie je nach Situation die passende Längeneinheit (Meter, Kilometer usw.). Der Grad der Formalität der Sprache sollte je nach Situation angepasst werden, z. B. sollten Sie im Gespräch mit Älteren oder Fremden eine formellere Sprache verwenden.Übungshinweise
中文
多练习不同场景下的对话,例如在旅游景点、商场等场合。
与朋友或家人模拟对话,提高口语表达能力。
注意观察当地人的表达方式,学习地道表达。
拼音
German
Üben Sie Dialoge in verschiedenen Situationen, z. B. an Touristenattraktionen, in Einkaufszentren usw. Simulieren Sie Dialoge mit Freunden oder Familienmitgliedern, um Ihre mündliche Ausdrucksfähigkeit zu verbessern. Beobachten Sie die Ausdrucksweise der Einheimischen und lernen Sie authentische Ausdrücke.