说明教父教母 Explicação de padrinhos e madrinhas
Diálogos
Diálogos 1
中文
小明:王叔叔,您和李阿姨今天来我家做客,真是太荣幸了!
王叔叔:哈哈,哪里哪里,我们也很高兴能来参加小明的周岁宴。
李阿姨:是啊,看着小明一天天长大,我们也很欣慰。
小明妈妈:谢谢你们能来,你们就是小明的教父教母,以后还请多多关照。
王叔叔:应该的,应该的,我们一定会尽力照顾小明的。
拼音
Portuguese
Xiaoming: Tio Wang, Tia Li, é uma grande honra recebê-los em nossa casa hoje!
Tio Wang: Haha, que nada, estamos muito felizes em estar aqui para o primeiro aniversário de Xiaoming.
Tia Li: Sim, é comovente ver Xiaoming crescendo a cada dia.
A mãe de Xiaoming: Obrigado por virem, vocês são o padrinho e a madrinha de Xiaoming, e agradeceríamos muito sua orientação no futuro.
Tio Wang: Claro, claro, faremos o nosso melhor para cuidar de Xiaoming.
Expressões Comuns
教父教母
Padrinho e madrinha
Contexto Cultural
中文
在中国文化中,教父教母通常指在孩子出生或洗礼时,由亲朋好友担任的类似于西方教父教母的角色,但没有宗教仪式。他们会对孩子的成长给予一定的帮助和指导,并承担一定的责任。
教父教母的称谓比较正式,通常在正式场合使用。在非正式场合,可以根据亲疏关系称呼为叔叔阿姨或其他亲密的称谓。
拼音
Portuguese
Na cultura chinesa, padrinhos e madrinhas (教父教母, jiàofù jiàomǔ) geralmente se referem a amigos próximos ou familiares que assumem um papel semelhante aos padrinhos e madrinhas ocidentais no nascimento ou batismo de uma criança, mas sem a cerimônia religiosa. Eles fornecem orientação e apoio ao crescimento da criança e assumem alguma responsabilidade.
Os termos "padrinho" e "madrinha" são relativamente formais e geralmente são usados em contextos formais. Em contextos informais, eles podem ser chamados de "tio" e "tia" (叔叔阿姨) ou outros termos íntimos, dependendo do relacionamento.
Expressões Avançadas
中文
我们很荣幸能成为小明的教父教母,我们会尽己所能地帮助他健康快乐地成长。
承蒙各位厚爱,我们愿意担当此重任,为小明的未来保驾护航。
拼音
Portuguese
Temos a honra de ser os padrinhos de Xiaoming e faremos tudo ao nosso alcance para ajudá-lo a crescer saudável e feliz.
Agradecemos muito essa responsabilidade e vamos proteger e apoiar o futuro de Xiaoming.
Tabus Culturais
中文
选择教父教母时,应避免选择与家庭关系过于疏远的人,或有不良记录的人。避免在公开场合谈论教父教母的个人隐私。
拼音
xuanze jiaofu jiaomu shi,ying bimian xuanze yu jiating guanxi guoyuguoyuan de ren,huo you buliang jilu de ren。bimian zai gongkai changhe tanlun jiaofu jiaomu de geren yinshi。
Portuguese
Ao escolher padrinhos, evite aqueles que são muito distantes da família ou que tenham um mau histórico. Evite discutir a privacidade pessoal dos padrinhos em público.Pontos Chave
中文
选择教父教母通常在孩子出生后不久或孩子举行洗礼仪式时进行,教父教母的年龄和身份没有严格的限制,主要取决于家庭的传统和习俗,以及与教父教母之间的关系。选择时应考虑人品和责任心,确保他们能够对孩子的成长给予良好的引导和帮助。
拼音
Portuguese
A escolha dos padrinhos geralmente acontece pouco depois do nascimento da criança ou em uma cerimônia de batismo. Não há limites estritos de idade ou status, dependendo principalmente das tradições e costumes familiares, e do relacionamento com os padrinhos. Ao escolher, considere o caráter e a responsabilidade, garantindo que eles possam fornecer uma boa orientação e apoio ao crescimento da criança.Dicas de Prática
中文
角色扮演:你和朋友模拟选择教父教母的场景,练习如何表达感谢和请求。
情景模拟:模拟教父教母参加孩子的生日派对,并与其他家庭成员互动。
口语表达:用不同的语气表达对教父教母的感激之情。
拼音
Portuguese
Interpretação de papéis: Simule a cena de escolher padrinhos com um amigo, praticando como expressar gratidão e pedidos. Simulação de cenário: Simule padrinhos assistindo a uma festa de aniversário de uma criança e interagindo com outros membros da família. Expressão oral: Expresse gratidão aos padrinhos usando diferentes tons.