说明教父教母 教父教母の説明
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
小明:王叔叔,您和李阿姨今天来我家做客,真是太荣幸了!
王叔叔:哈哈,哪里哪里,我们也很高兴能来参加小明的周岁宴。
李阿姨:是啊,看着小明一天天长大,我们也很欣慰。
小明妈妈:谢谢你们能来,你们就是小明的教父教母,以后还请多多关照。
王叔叔:应该的,应该的,我们一定会尽力照顾小明的。
拼音
Japanese
小明:王叔、李叔、今日はお家に来ていただいてありがとうございます!
王叔:とんでもない、小明の一歳の誕生日にお祝いできて嬉しいです。
李叔:そうですね、小明が日に日に成長していくのを見るのは感動的です。
小明の母:来ていただいてありがとうございます。二人は小明の教父と教母なので、今後ともよろしくお願いします。
王叔:もちろんです、小明を精一杯お世話させていただきます。
よく使う表現
教父教母
教父と教母
文化背景
中文
在中国文化中,教父教母通常指在孩子出生或洗礼时,由亲朋好友担任的类似于西方教父教母的角色,但没有宗教仪式。他们会对孩子的成长给予一定的帮助和指导,并承担一定的责任。
教父教母的称谓比较正式,通常在正式场合使用。在非正式场合,可以根据亲疏关系称呼为叔叔阿姨或其他亲密的称谓。
拼音
Japanese
中国文化において、教父と教母(jiàofù jiàomǔ)は、通常、子供の誕生時や洗礼式において、親しい友人や家族が西洋のゴッドファーザー、ゴッドマザーと同様の役割を担いますが、宗教的な儀式は伴いません。彼らは子供の成長を導き、支え、ある程度の責任を負います。
「教父」と「教母」という呼び方は比較的フォーマルで、通常はフォーマルな場面で使用されます。インフォーマルな場面では、関係の親密さによって、「おじさん」「おばさん」などの親しい呼び方を使用することもあります。
高級表現
中文
我们很荣幸能成为小明的教父教母,我们会尽己所能地帮助他健康快乐地成长。
承蒙各位厚爱,我们愿意担当此重任,为小明的未来保驾护航。
拼音
Japanese
小明の大恩人として、彼の健康で幸せな成長を全力でサポートさせていただきます。
この重要な役目を引き受け、小明の未来を護り、導いていきたいと思います。
文化禁忌
中文
选择教父教母时,应避免选择与家庭关系过于疏远的人,或有不良记录的人。避免在公开场合谈论教父教母的个人隐私。
拼音
xuanze jiaofu jiaomu shi,ying bimian xuanze yu jiating guanxi guoyuguoyuan de ren,huo you buliang jilu de ren。bimian zai gongkai changhe tanlun jiaofu jiaomu de geren yinshi。
Japanese
教父教母を選ぶ際には、家族との関係が希薄な人や、評判の良くない人は避けるべきです。教父教母の個人情報を公の場で話すことは避けるべきです。使用キーポイント
中文
选择教父教母通常在孩子出生后不久或孩子举行洗礼仪式时进行,教父教母的年龄和身份没有严格的限制,主要取决于家庭的传统和习俗,以及与教父教母之间的关系。选择时应考虑人品和责任心,确保他们能够对孩子的成长给予良好的引导和帮助。
拼音
Japanese
教父教母の選択は、通常、子供の誕生後すぐに、または洗礼式で行われます。年齢や身分に関する厳格な制限はなく、主に家庭の伝統や慣習、そして教父教母との関係によって決まります。選択にあたっては、人となりや責任感を考慮し、子供たちの成長に良い指導と援助を与えられる人を選びましょう。練習ヒント
中文
角色扮演:你和朋友模拟选择教父教母的场景,练习如何表达感谢和请求。
情景模拟:模拟教父教母参加孩子的生日派对,并与其他家庭成员互动。
口语表达:用不同的语气表达对教父教母的感激之情。
拼音
Japanese
ロールプレイング:友達と教父教母を選ぶ場面をシミュレーションして、感謝の気持ちや依頼の表現方法を練習しましょう。 シチュエーションシミュレーション:教父教母が子供の誕生日パーティーに参加し、他の家族と交流する場面をシミュレーションしてみましょう。 口頭表現:教父教母への感謝の気持ちを、さまざまなトーンで表現してみましょう。