说明教父教母 Пояснение о крестных родителях
Диалоги
Диалоги 1
中文
小明:王叔叔,您和李阿姨今天来我家做客,真是太荣幸了!
王叔叔:哈哈,哪里哪里,我们也很高兴能来参加小明的周岁宴。
李阿姨:是啊,看着小明一天天长大,我们也很欣慰。
小明妈妈:谢谢你们能来,你们就是小明的教父教母,以后还请多多关照。
王叔叔:应该的,应该的,我们一定会尽力照顾小明的。
拼音
Russian
Сиаомин: Дядя Ван, тетя Ли, мы очень польщены вашим визитом в наш дом сегодня!
Дядя Ван: Ха-ха, нет-нет, мы тоже очень рады быть здесь на праздновании первого дня рождения Сиаомина.
Тетя Ли: Да, трогательно наблюдать, как Сиаомин растет изо дня в день.
Мама Сиаомина: Спасибо, что пришли, вы крестные родители Сиаомина, и мы будем благодарны за вашу поддержку в будущем.
Дядя Ван: Конечно, конечно, мы обязательно будем заботиться о Сиаомине.
Часто используемые выражения
教父教母
Крестные родители
Культурный фон
中文
在中国文化中,教父教母通常指在孩子出生或洗礼时,由亲朋好友担任的类似于西方教父教母的角色,但没有宗教仪式。他们会对孩子的成长给予一定的帮助和指导,并承担一定的责任。
教父教母的称谓比较正式,通常在正式场合使用。在非正式场合,可以根据亲疏关系称呼为叔叔阿姨或其他亲密的称谓。
拼音
Russian
В китайской культуре крестные родители (教父教母, jiàofù jiàomǔ) обычно — это близкие друзья или члены семьи, которые берут на себя роль, похожую на роль западных крестных, при рождении или крещении ребенка, но без религиозной церемонии. Они направляют и поддерживают ребенка в его развитии и берут на себя определенную ответственность. Термины «крестный отец» и «крестная мать» довольно формальны и обычно используются в формальной обстановке. В неформальной обстановке их можно называть «дядя» и «тетя» или другими близкими терминами в зависимости от отношений.
Продвинутые выражения
中文
我们很荣幸能成为小明的教父教母,我们会尽己所能地帮助他健康快乐地成长。
承蒙各位厚爱,我们愿意担当此重任,为小明的未来保驾护航。
拼音
Russian
Мы очень рады быть крестными родителями Сиаомина и сделаем все возможное, чтобы помочь ему вырасти здоровым и счастливым.
Мы с благодарностью принимаем на себя эту ответственность и будем оберегать и поддерживать будущее Сиаомина.
Культурные запреты
中文
选择教父教母时,应避免选择与家庭关系过于疏远的人,或有不良记录的人。避免在公开场合谈论教父教母的个人隐私。
拼音
xuanze jiaofu jiaomu shi,ying bimian xuanze yu jiating guanxi guoyuguoyuan de ren,huo you buliang jilu de ren。bimian zai gongkai changhe tanlun jiaofu jiaomu de geren yinshi。
Russian
При выборе крестных родителей следует избегать тех, кто слишком далек от семьи или имеет плохую репутацию. Следует избегать обсуждения личной жизни крестных родителей на публике.Ключевые точки
中文
选择教父教母通常在孩子出生后不久或孩子举行洗礼仪式时进行,教父教母的年龄和身份没有严格的限制,主要取决于家庭的传统和习俗,以及与教父教母之间的关系。选择时应考虑人品和责任心,确保他们能够对孩子的成长给予良好的引导和帮助。
拼音
Russian
Выбор крестных родителей обычно происходит вскоре после рождения ребенка или во время церемонии крещения. Нет строгих ограничений по возрасту или статусу, это зависит в основном от семейных традиций и обычаев, а также от отношений с крестными родителями. При выборе следует учитывать характер и чувство ответственности, чтобы убедиться, что они смогут обеспечить хорошее руководство и поддержку в развитии ребенка.Советы для практики
中文
角色扮演:你和朋友模拟选择教父教母的场景,练习如何表达感谢和请求。
情景模拟:模拟教父教母参加孩子的生日派对,并与其他家庭成员互动。
口语表达:用不同的语气表达对教父教母的感激之情。
拼音
Russian
Ролевые игры: вы и ваш друг моделируете сцену выбора крестных родителей, практикуясь в выражении благодарности и просьб.
Симуляция сценария: смоделируйте, как крестные родители посещают день рождения ребенка и взаимодействуют с другими членами семьи.
Устная речь: выразите благодарность крестным родителям, используя разные интонации.