三番两次 снова и снова
Explanation
这个成语的意思是指多次,屡次,强调事情发生的频率高,次数多。
Этот идиом означает несколько раз, неоднократно, подчеркивает, как часто что-то происходит.
Origin Story
从前,有一个名叫小明的男孩,他很喜欢玩游戏,每次放学后,他都会去游戏厅玩。他的父母经常劝他不要玩游戏,说玩游戏会影响学习,可是小明却不听,总是三番两次地偷偷去游戏厅玩。有一天,小明的爸爸终于忍无可忍,决定要好好教训一下小明。他带小明到游戏厅门口,指着门口的牌子说:"你看,这里写着‘未成年人禁止入内’,你还要三番两次地来这里玩游戏吗?"小明被爸爸的话吓了一跳,他这才意识到自己错了,他答应爸爸以后再也不玩游戏了。
Однажды жил мальчик по имени Сяомин, который очень любил играть в видеоигры. После школы он всегда ходил в игровой зал. Родители часто советовали ему не играть, говоря, что это повлияет на его учебу, но Сяомин не слушался и снова и снова тайком ходил в игровой зал. Однажды отец Сяомина больше не выдержал и решил преподать ему хороший урок. Он привел Сяомина к входу в игровой зал и, указывая на знак у входа, сказал: "Смотри, здесь написано 'Вход для несовершеннолетних запрещен', ты все равно хочешь ходить сюда снова и снова играть?" Сяомин испугался слов отца, и он понял, что был неправ. Он пообещал отцу, что больше никогда не будет играть.
Usage
这个成语主要用于形容多次,反复地做某事,强调事情发生的频率高,次数多。
Этот идиом в основном используется для описания того, как что-то делается несколько раз, неоднократно, подчеркивая, как часто что-то происходит.
Examples
-
他三番两次地向我保证,他一定会改过自新。
tā sān fān liǎng cì de xiàng wǒ bǎo zhèng, tā yī dìng huì gǎi guò zì xīn.
Он мне снова и снова обещал, что исправится.
-
我三番两次地提醒他,但他还是没有记住。
wǒ sān fān liǎng cì de tí xíng tā, dàn tā hái shì méi yǒu jì zhù.
Я напоминал ему об этом снова и снова, но он все равно не помнил.
-
这个项目已经三番两次地延期了,真是让人着急。
zhè ge xiàng mù yǐ jīng sān fān liǎng cì de yán qī le, zhēn shì ràng rén zháo jí.
Этот проект уже несколько раз откладывался, что очень тревожно.