不分上下 равны
Explanation
指双方实力相当,难以区分高下或胜负。也指等级、地位相同,不分彼此。
Указывает на то, что обе стороны обладают равной силой, и трудно определить, кто лучше или кто победит. Также указывает на одинаковый уровень или статус без различий.
Origin Story
话说唐朝时期,两位武功高强的将军,李靖和薛仁贵,为争夺边疆守卫统帅之位,决定比武定输赢。比武当天,两位将军都使出浑身解数,招式精妙,气势磅礴。一时间刀光剑影,震耳欲聋。周围的士兵和百姓看得目瞪口呆,惊叹不已。经过几个回合的激烈比拼,两人竟难分伯仲,不分上下。最终,皇帝宣布两人并列统帅,共同守护边疆。李靖和薛仁贵心悦诚服,从此两人联手,共同抵御外敌,为大唐江山立下了赫赫战功。他们的事迹也成为了后世传颂的佳话,不分上下的比试,成就了共同的辉煌。
Говорят, что во времена династии Тан в древнем Китае два очень искусных генерала, Ли Цзин и Сюэ Жэньгуй, решили провести состязание в боевых искусствах, чтобы определить, кто станет верховным командующим обороной границы. В день состязания оба генерала продемонстрировали все свои навыки, их движения были изысканными, а их настрой — великолепным. На некоторое время мечи сверкали, а оглушительный звук эхом разносился в воздухе. Окружающие солдаты и гражданские лица были поражены. После нескольких раундов напряженной конкуренции два генерала оказались равны по силам. В конце концов, император объявил, что они станут совместными командующими, которые будут вместе защищать границу. Ли Цзин и Сюэ Жэньгуй остались довольны этим решением, и с тех пор они объединили свои силы, чтобы противостоять внешним врагам, и добились больших военных успехов для династии Тан. Их история передается из поколения в поколение.
Usage
常用作谓语、定语、状语,用于形容双方实力相当,难以区分高下,或指地位、等级相同。
Часто используется в качестве сказуемого, определения или обстоятельства, чтобы описать, что обе стороны обладают равной силой, трудно различить высокое и низкое или указать на одинаковый статус или уровень.
Examples
-
两队实力相当,比赛一直不分上下。
liǎng duì shí lì xiāngdāng, bǐsài yīzhí bù fēn shàng xià
Силы двух команд равны, матч идет ноздря в ноздрю.
-
这场辩论赛,双方不分上下,难分胜负。
zhè chǎng biànlùn sài, shuāngfāng bù fēn shàng xià, nán fēn shèngfù
В этом дебате обе стороны равны, и трудно определить победителя