不可磨灭 bù kě mó miè Неизгладимый

Explanation

磨灭:消失。永远消失不了。指事迹、言论等将始终保留在人们的记忆中。

Исчезнуть; исчезнуть навсегда. Относится к деяниям, речам и т. д., которые навсегда останутся в памяти людей.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,他以其独特的诗歌才华和洒脱不羁的个性,在人们心中留下了不可磨灭的印象。他笔下的诗篇,充满了浪漫主义色彩,字里行间都透露着对自由的向往和对自然的热爱。即使时隔千年,李白的诗歌依然被人们传诵,他的名字也成为了中国文学史上的一个璀璨的明星。他那些豪放洒脱的诗歌,比如《将进酒》、《梦游天姥吟留别》等等,都展现了他非凡的才华和独特的人格魅力。这些诗歌不仅是文学艺术的瑰宝,更是在中国文化史上留下了不可磨灭的印记。李白的一生虽然短暂,但他对中国文化的贡献是巨大的,他的诗歌将会永远流传下去,激励着后人不断地追求真理和梦想。

huà shuō táng cháo shíqī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā yǐ qí dútè de shīgē cáihuá hé sǎtuō bù jī de gèxìng, zài rénmen xīnzhōng liú xià le bù kě mó miè de yìnxiàng. tā bǐ xià de shīpiān, chōngmǎn le làngmàn zhǔyì sècǎi, zì lǐ hángjiān dōu tòulù zhe duì zìyóu de xiàngwǎng hé duì zìrán de rè'ài. jíshǐ shí gé qiānián, lǐ bái de shīgē yī rán bèi rénmen chuánsòng, tā de míngzì yě chéngle zhōngguó wénxué shǐ shàng de yīgè cuǐcàn de xīngxīng. tā nàxiē háofàng sǎtuō de shīgē, bǐrú 《jiāng jìnjiǔ》, 《mèng yóu tiānlǎo yín liú bié》 děng děng, dōu zhǎnxian le tā fēifán de cáihuá hé dútè de rén gé měilì. zhèxiē shīgē bù jǐn shì wénxué yìshù de guībǎo, gèng shì zài zhōngguó wénhuà shǐ shàng liú xià le bù kě mó miè de yìnjì. lǐ bái de yīshēng suīrán duǎnzàn, dàn tā duì zhōngguó wénhuà de gòngxiàn shì jùdà de, tā de shīgē jiāng huì yǒngyuǎn liúchuán xiàqù, jīlì zhe hòurén bùduàn de zhuīqiú zhēnlǐ hé mèngxiǎng.

Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, который оставил неизгладимый след в сердцах людей своим уникальным поэтическим талантом и независимым характером. Его стихи полны романтизма, и между строк видна его жажда свободы и любовь к природе. Даже спустя тысячи лет стихи Ли Бо до сих пор читаются, а его имя стало сияющей звездой в истории китайской литературы. Его свободные и раскованные стихи, такие как "Цзян Цзинь Цзю" и "Мэн Юй Тянь Лао Инь Лю Бье", демонстрируют его выдающийся талант и уникальную индивидуальность. Эти стихи не только сокровища литературного искусства, но и оставили неизгладимый след в истории китайской культуры. Хотя жизнь Ли Бо была короткой, его вклад в китайскую культуру огромен, а его стихи будут передаваться из поколения в поколение, вдохновляя будущие поколения на постоянное стремление к истине и мечтам.

Usage

作谓语、定语;形容业绩等永远流传。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng yèjì děng yǒngyuǎn liúchuán

В качестве сказуемого, определения; описывает достижения и т. д., которые передаются из поколения в поколение.

Examples

  • 他为革命事业做出了不可磨灭的贡献。

    tā wèi gémìng shìyè zuò chū le bù kě mó miè de gòngxiàn.

    Он внес незабываемый вклад в революционное дело.

  • 那些为国捐躯的英雄们,他们的名字将永远被铭刻在历史的丰碑上,他们的功绩是不可磨灭的。

    nàxiē wèi guó juānqū de yīngxióng men, tāmen de míngzì jiāng yǒngyuǎn bèi míngkè zài lìshǐ de fēngbēi shàng, tāmen de gōngjì shì bù kě mó miè de。

    Имена героев, павших за родину, навечно будут высечены на памятнике истории, их подвиг незабываем.