不死不活 ни жив ни мёртв
Explanation
形容事物缺乏生气活力,停滞不前,或处于一种尴尬的境地。
Описывает что-то, лишенное жизненной силы и динамизма, застойное или находящееся в неловком положении.
Origin Story
从前,有个小镇,镇上的商店都生意冷清,人们好像都失去了活力。一位年轻的艺术家来到小镇,他看到这里的景象,决定用自己的画笔改变这里。他开始创作一系列充满活力和色彩的画作,描绘小镇未来的美好景象。他把画挂在各个商店的门口,让画作成为小镇新的标志。他的画作不仅吸引了游客的目光,也让小镇居民的心中燃起了希望。大家开始积极地参与到小镇的建设中来,商店也开始焕发生机,整个小镇都变得热闹起来。这个小镇,不再是以前那个不死不活的样子,它重新拥有了生机和活力。
В старые времена был маленький городок, где все магазины были пусты, а жители, казалось, потеряли свою жизненную силу. Молодой художник приехал в этот городок и, увидев ситуацию, решил изменить ее своими картинами. Он начал создавать серию ярких и красочных работ, изображающих прекрасное будущее городка. Он повесил картины перед каждым магазином, сделав их новым символом городка. Его работы не только привлекли внимание туристов, но и зажгли надежду в сердцах горожан. Все начали активно участвовать в восстановлении городка, магазины снова начали процветать, и весь городок ожил. Городок перестал быть застойным, в нем появилась новая жизнь и энергия.
Usage
用于形容事物或局面缺乏活力,停滞不前,或处于一种尴尬的境地。
Используется для описания чего-либо или ситуации, лишенных жизненной силы, застойных или находящихся в неловком положении.
Examples
-
这公司最近有点不死不活的。
zhège gōngsī zuìjìn yǒudiǎn bù sǐ bù huó de
В последнее время компания находится в состоянии застоя.
-
这个项目进展不死不活的,让人着急。
zhège xiàngmù jìnzǎn bù sǐ bù huó de, ràng rén zhāojí
Прогресс проекта довольно медленный и вызывает беспокойство..