不死不活 生も死もせず
Explanation
形容事物缺乏生气活力,停滞不前,或处于一种尴尬的境地。
物事が活気がなく、停滞している、または微妙な状況にあることを表現する。
Origin Story
从前,有个小镇,镇上的商店都生意冷清,人们好像都失去了活力。一位年轻的艺术家来到小镇,他看到这里的景象,决定用自己的画笔改变这里。他开始创作一系列充满活力和色彩的画作,描绘小镇未来的美好景象。他把画挂在各个商店的门口,让画作成为小镇新的标志。他的画作不仅吸引了游客的目光,也让小镇居民的心中燃起了希望。大家开始积极地参与到小镇的建设中来,商店也开始焕发生机,整个小镇都变得热闹起来。这个小镇,不再是以前那个不死不活的样子,它重新拥有了生机和活力。
昔々、ある小さな町がありました。その町の店はすべて静かで、人々は活力を失ってしまったようでした。ある若い芸術家がその町にやってきて、その状況を見て、自分の筆でそれを変えようと決めました。彼は、町の美しい未来を描いた、活気と色彩に満ちた絵画シリーズを描き始めました。彼は各店の前に絵を掛け、それらを町の新しいシンボルにしました。彼の作品は、観光客の注目を集めただけでなく、町の人々の心に希望の火を灯しました。人々は町の再建に積極的に参加するようになり、店も繁盛し始め、町全体が活気を取り戻しました。その町は、かつてのように停滞した場所ではなくなり、新しい生命と活気に満ちたようになりました。
Usage
用于形容事物或局面缺乏活力,停滞不前,或处于一种尴尬的境地。
物事や状況が活力を欠き、停滞している、または微妙な状況にあることを表現するのに用いられる。
Examples
-
这公司最近有点不死不活的。
zhège gōngsī zuìjìn yǒudiǎn bù sǐ bù huó de
この会社は最近、停滞気味だ。
-
这个项目进展不死不活的,让人着急。
zhège xiàngmù jìnzǎn bù sǐ bù huó de, ràng rén zhāojí
このプロジェクトの進捗状況は遅くて不安だ。