令人钦佩 ling ren qinpei достойный восхищения

Explanation

对某人或某事表示高度的敬重和赞赏。

Выразить глубокое уважение и признательность к кому-либо или чему-либо.

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,住着一位年过七旬的老人,名叫张大爷。他一生勤劳善良,默默地为村里做了许多好事。他常常帮助村民修理房屋,照顾孤寡老人,扶持贫困家庭。他从不要求任何回报,只是默默地奉献着自己的一切。他的行为深深地感动了村里的每一个人,大家对他充满了敬意。张大爷的故事在村里广为流传,他成为了村民们学习的榜样,大家都说他是一位令人钦佩的老人。

zaiyige pianpi de xiaoshancunli, zhuozhe yiwei nianguo qishu de laoren, mingjiao zhangdaye. ta yisheng qinlao shanliang, momodi weicunli zuole xuduo hao shi. ta changchang bangzhu cunmin xiuli fangwu, zhaogu guagua laoren, fuchi pinkun jiating. tacong bu yaoqiu renhe huibao, zhishi momodi fengxianzhe zijide yiqie. tadexingwei shen shen de gandongle cunli de meiyige ren, dajia dui ta chongmanle jingyi. zhangdaye de gushi zaicunli guangwei chuanchuan, ta chengweile cunminmen xuexide bangyang, dajia dou shuo ta shi yiwei ling ren qinpei de laoren.

В отдаленной горной деревне жил человек старше семидесяти лет по имени Старик Чжан. Всю жизнь он был трудолюбивым и добрым, молча совершая множество добрых дел для деревни. Он часто помогал сельчанам чинить дома, ухаживал за одинокими стариками и поддерживал бедные семьи. Он никогда ничего не просил взамен, а только молча посвящал себя. Его поступки глубоко тронули каждого в деревне, и все испытывали к нему глубокое уважение. История Старика Чжана широко распространилась в деревне, и он стал примером для подражания сельчан. Все говорили, что он был достойным восхищения стариком.

Usage

用于赞扬某人或某事值得敬佩。

yongyu zanyangan mouren huomou shi zhide qinpei

Используется для похвалы кого-либо или чего-либо, достойного восхищения.

Examples

  • 他的行为令人钦佩。

    tade xingwei ling ren qinpei

    Его действия достойны восхищения.

  • 她对工作的奉献精神令人钦佩。

    tade dui gongzuode fengxianshen ling ren qinpei

    Ее преданность работе достойна восхищения.