似水流年 Время течёт, как вода
Explanation
比喻时光飞逝。
Метафора быстротечности времени.
Origin Story
老渔夫张三,一辈子生活在海边,看着潮起潮落,看着日出日落,他深知似水流年的道理。年少时,他意气风发,梦想扬帆远航,探索未知的海洋。可是,岁月如梭,他渐渐老了,青春的梦想也逐渐消退,取而代之的是对平静生活的向往。如今,他每天仍然出海打渔,但不再追求远方,只求平安归来,陪伴家人。他看着海面上波光粼粼,听着海风轻吟,心中充满了对往昔岁月的回忆,以及对未来生活的期许。他明白,似水流年,无法挽留,但可以珍惜当下,让有限的生命充满意义。他坐在岸边,看着夕阳缓缓落下,心中平静而满足。
Старый рыбак Чжан Сан всю жизнь прожил на побережье, наблюдая за приливами и отливами, восходом и закатом солнца. Он глубоко понимает, что время течет, как вода. В молодости он был полон сил, мечтая отправиться в далекое плавание, исследовать неизведанные океаны. Но время шло, он старел, юношеские мечты постепенно угасали, уступая место желанию спокойной жизни. Теперь он каждый день выходит в море ловить рыбу, но больше не стремится вдаль, а лишь желает вернуться домой целым и невредимым и побыть с семьей. Он смотрит на сверкающую морскую гладь и слушает нежный шепот морского бриза. Его сердце полно воспоминаний о прошедших годах и надежд на будущее. Он понимает, что время, как вода, не удержать, но можно ценить настоящее и наполнить свою ограниченную жизнь смыслом. Он сидит на берегу, наблюдая за медленно садящимся солнцем, его сердце спокойно и удовлетворенно.
Usage
多用于描写时间流逝之快,也可表达一种感伤的情绪。
Часто используется для описания быстротечности времени, а также может выражать сентиментальное настроение.
Examples
-
似水流年,转眼间我已经步入中年。
sì shuǐ liú nián, zhuǎnyǎn jiān wǒ yǐjīng bùrù zhōngnián.
Как вода, текущая годами, я незаметно вступил в средний возраст.
-
人生如梦,似水流年,转瞬即逝。
rénshēng rú mèng, sì shuǐ liú nián, zhuǎnshùn jíshì
Жизнь — это сон, время течет, как вода, мгновенно исчезает.