妙语连珠 Остроумные замечания
Explanation
形容说话机智幽默,词句巧妙,一个接一个,像串珠一样。
Описание человека, который говорит остроумно и с юмором, используя умные и последовательные слова.
Origin Story
话说唐朝,有一位才华横溢的诗人名叫李白,他不仅诗写得好,而且口才也极佳。一天,李白应邀参加一个盛大的宴会。席间,宾客们纷纷展示自己的才华,有的吟诗作赋,有的谈古论今,热闹非凡。轮到李白发言时,他却并没有准备什么华丽的辞藻,而是不慌不忙地开始了他的演讲。他讲的故事虽然简单,却充满了智慧和幽默,让人忍俊不禁。他的话语如同珍珠般璀璨夺目,一个接一个,妙趣横生,引来阵阵掌声和喝彩。宾客们听得如痴如醉,纷纷赞叹他的妙语连珠,才思敏捷。这场宴会因为李白的妙语连珠而更加精彩绝伦,宾客们都沉浸在快乐祥和的气氛中。
В давние времена, во времена династии Тан, жил талантливый поэт по имени Ли Бай, который был не только одаренным писателем, но и превосходным оратором. Однажды Ли Бая пригласили на большой банкет. Во время банкета гости демонстрировали свои таланты: некоторые читали стихи, другие обсуждали историю и настоящее - оживленная атмосфера. Когда пришла очередь Ли Бая говорить, он не готовил никаких вычурных слов, а спокойно начал свою речь. Его истории были простыми, но полными мудрости и юмора, которые заставляли людей хохотать. Его слова сияли, как жемчужины, одна за другой, полные остроумия и очарования. Гости внимательно слушали и хвалили его красноречие и острый ум. Банкет стал незабываемым благодаря остроумным замечаниям Ли Бая, и гости наслаждались счастливой и гармоничной атмосферой.
Usage
用于形容说话很精彩,一个接一个地说出很多巧妙风趣的话。
Используется для описания того, кто произносит множество остроумных и забавных замечаний одно за другим.
Examples
-
他的演讲妙语连珠,引来阵阵笑声。
tā de yǎnjiǎng miàoyǔ liánzhū, yǐn lái zhèn zhèn xiàoshēng
Его речь изобиловала остроумными замечаниями, вызвавшими взрывы смеха.
-
这场辩论赛中,选手们妙语连珠,精彩纷呈。
zhè chǎng biànlùn sài zhōng, xuǎnshǒu men miàoyǔ liánzhū, jīngcǎi fēnfēng
В этих дебатах участники блеснули остроумием и находчивостью.