对症下药 Лечить по симптомам
Explanation
这个成语比喻针对具体情况采取相应的措施,如同医生给病人看病,要先诊断病情,然后针对不同的病症开出不同的药方,这样才能治好病。
Это идиома — метафора для принятия соответствующих мер в зависимости от конкретных обстоятельств, как врач, лечащий пациента, сначала диагностирует заболевание, а затем назначает разные лекарства для разных болезней, чтобы вылечить пациента.
Origin Story
战国时期,有一个名叫扁鹊的名医,他医术高超,医德高尚,深受百姓爱戴。一天,扁鹊在街上行走,突然看到一个病人,脸色苍白,呼吸急促,好像病得很重。扁鹊连忙上前询问病情,病人说:“我最近头痛欲裂,身体乏力,怎么也治不好。”扁鹊仔细诊断后发现,病人是由于过度劳累,导致体内积热,所以才出现了头痛、乏力等症状。于是,扁鹊便开了一剂清热解毒的药方给病人,病人服下后,很快就感觉好多了。扁鹊治病对症下药,果然药到病除,病人对扁鹊的医术佩服得五体投地。从此以后,扁鹊的名声更加远播,人们都称赞他的医术高超,并且把他誉为“神医”。
В эпоху Воюющих царств жил знаменитый врач по имени Бянь Цюэ, известный своими выдающимися медицинскими навыками и высокими моральными качествами, его очень любил народ. Однажды Бянь Цюэ шел по улице, когда вдруг увидел больного, у которого был бледный цвет лица, затрудненное дыхание, как будто он был очень болен. Бянь Цюэ поспешил подойти к нему и спросить о его состоянии. Больной сказал: «В последнее время у меня очень сильно болит голова, я чувствую слабость и не могу выздороветь». Бянь Цюэ внимательно осмотрел его и обнаружил, что пациент страдает от чрезмерной усталости, которая привела к скоплению тепла в его организме, что вызвало такие симптомы, как головная боль и слабость. Поэтому Бянь Цюэ прописал пациенту отвар для очищения от жара и детоксикации, который после приема помог ему значительно улучшить самочувствие. Бянь Цюэ лечил болезнь правильным лекарством, и лекарство излечило болезнь. Больной был поражен медицинскими навыками Бянь Цюэ. С тех пор слава Бянь Цюэ распространилась еще шире, и люди хвалили его выдающиеся медицинские навыки, называя его «Божественным врачом».
Usage
这个成语多用于比喻针对具体情况采取相应的措施,例如:针对不同的学习方法,要选择适合自己的学习方法,才能取得更好的学习效果;针对不同的工作情况,要制定不同的工作计划,才能提高工作效率;针对不同的生活问题,要采取不同的解决办法,才能更好地解决问题。
Эта идиома часто используется для обозначения принятия соответствующих мер в зависимости от конкретных обстоятельств, например: для разных методов обучения нужно выбрать наиболее подходящий метод для достижения лучших результатов обучения; для разных рабочих ситуаций нужно разработать разные рабочие планы, чтобы повысить эффективность работы; для разных жизненных проблем нужно применять разные решения, чтобы лучше решать проблемы.
Examples
-
医生针对病人的不同病症,开出不同的药方,这才是对症下药。
yī shēng gēn jù bìng rén de bù tóng bìng zhèng, kāi chū bù tóng de yào fāng, zhè cái shì duì zhèng xià yào.
Врачи назначают разные лекарства для разных болезней, это правильное лечение.
-
学习也要对症下药,针对自己的薄弱环节加强练习。
xué xí yě yào duì zhèng xià yào, gēn jù zì jǐ de bó ruò huán jié jiā qiáng liàn xí.
Обучение также должно быть направлено на устранение слабых мест.
-
针对当前经济形势,政府制定了一系列对症下药的政策措施。
gēn jù dāng qián jīng jì xíng shì, zhèng fǔ zhì dìng le yī xi lìe duì zhèng xià yào de zhèng cè cuò shī.
В ответ на текущую экономическую ситуацию правительство приняло ряд адресных мер.