不分青红皂白 без разбора
Explanation
不分青红皂白的意思是不分是非黑白,不加区别地对待。通常用来形容人做事不讲道理,武断专横,不问青红皂白。
Идиома означает обращаться с вещами, не различая правильное и неправильное, без каких-либо различий. Обычно используется для описания человека, который действует неразумно, произвольно и авторитарно, не спрашивая фактов.
Origin Story
从前,在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿福的年轻人。阿福为人善良,乐于助人,但在处理事情上却常常不分青红皂白。一天,村里发生了偷盗事件,村长怀疑是隔壁村的李大叔所为,因为李大叔最近总是神神秘秘的。阿福听说后,二话不说,直接跑到李大叔家,不由分说地指责他偷东西。李大叔当然矢口否认,并向阿福解释了事情的来龙去脉。原来,李大叔最近在秘密筹备一件大事,需要收集一些特殊的材料,他的行为被误认为是偷盗。阿福听了李大叔的解释后,才意识到自己犯了一个错误,他为自己的鲁莽行为向李大叔真诚道歉。这次事件让阿福明白了,处理事情不能不分青红皂白,要先弄清楚事情的真相再做判断。从此以后,阿福做事更加谨慎小心,不再轻易相信流言蜚语,努力做到明辨是非,公平公正地对待每一个人。
Когда-то в отдаленной горной деревне жил молодой человек по имени А Фу. А Фу был добрым и отзывчивым, но часто решал дела, не разбираясь, где правда, а где ложь. Однажды в деревне произошла кража, и староста заподозрил в ней старика Ли из соседней деревни, потому что старик Ли в последнее время вел себя очень загадочно. Не раздумывая, А Фу помчался к дому старика Ли и обвинил его в краже, не спросив объяснений. Старик Ли, конечно же, яростно отрицал обвинение и объяснил А Фу ситуацию. Оказалось, старик Ли тайно готовился к важному событию и нуждался в сборе особых материалов, а его действия были неправильно истолкованы как кража. Услышав объяснение старика Ли, А Фу понял, что совершил ошибку, и искренне извинился перед стариком Ли за свою поспешность. Этот случай научил А Фу тому, что нельзя судить о вещах, не зная всей истории, и нужно сначала выяснить правду, прежде чем делать выводы. С того дня А Фу стал более осторожным и осмотрительным и больше не легко верил слухам, стремясь отличать правду от лжи и относиться ко всем справедливо и беспристрастно.
Usage
常用来形容人做事不讲道理,武断专横,不问青红皂白。
Часто используется для описания человека, который действует неразумно, произвольно и авторитарно, не спрашивая фактов.
Examples
-
他总是不能明辨是非,不分青红皂白地指责别人。
ta zongshi buneng mingbian shifei, bu fen qinghongzaobai de zhize bieren. , zhe jianshi, women buneng bu fen qinghongzaobai de jiu xia jielun
Он всегда обвиняет других без разбора, не разбираясь в сути дела.
-
这件事,我们不能不分青红皂白地就下结论。
В этом вопросе мы не можем делать поспешных выводов, не разобравшись в ситуации полностью