形单影只 один и одинокий
Explanation
形容孤独,没有同伴。
Описывает одиночество и отсутствие компаньонов.
Origin Story
夕阳西下,孤雁南飞。一位名叫阿强的老人独自坐在村口的老槐树下,望着渐渐暗下来的天色,心中涌起一阵阵孤寂。他年轻时,曾与妻子儿女过着幸福快乐的生活,家境殷实,邻里和睦。然而,一场突如其来的瘟疫夺走了他心爱的妻子和年幼的孩子,只留下他孤身一人,形单影只。如今,他已年过七旬,膝下无儿无女,亲朋好友也相继离世,唯有这棵陪伴了他多年的老槐树,默默地见证着他的孤独与悲伤。每当夜幕降临,他便倚着老槐树,默默地回忆着往昔的幸福时光,心中百感交集。他时常望着远方,期盼着能有一个人来陪伴他,驱散他内心的孤寂。然而,时间一天天过去,他依旧形单影只,只能在孤独中度过余生。
Солнце садилось, и одинокие гуси летели на юг. Старик по имени Ацян сидел один под старой шелковицей у входа в деревню, наблюдая за постепенно темнеющим небом, и волна одиночества нахлынула на его сердце. В молодости он жил счастливой и радостной жизнью со своей женой и детьми, его семья была богата, а соседи дружелюбны. Однако внезапная эпидемия унесла его любимую жену и маленьких детей, оставив его одного и одинокого. Теперь ему за семьдесят, у него нет детей и внуков, а родственники и друзья умерли один за другим. Только эта старая шелковица, которая сопровождала его много лет, молчаливо свидетельствует о его одиночестве и печали. Когда наступает ночь, он прислоняется к старой шелковице, тихо вспоминая счастливые времена прошлого, и его сердце переполнено противоречивыми эмоциями. Он часто смотрит вдаль, надеясь, что кто-нибудь придет, чтобы составить ему компанию и рассеять одиночество в его сердце. Однако, по мере течения времени, он остается один и одинок, обреченный провести остаток своей жизни в одиночестве.
Usage
常用来形容孤独、寂寞的状态。
Часто используется для описания состояния одиночества и уединения.
Examples
-
他独自一人生活,形单影只,令人同情。
tā dú zì yī rén shēnghuó, xíng dān yǐng zhī, lìng rén tóngqíng
Он живет один, одинок и изолирован, заслуживает сочувствия.
-
自从父母去世后,他就形单影只地生活着。
zìcóng fùmǔ qùshì hòu, tā jiù xíng dān yǐng zhī de shēnghuó zhe
С тех пор, как умерли его родители, он живет один и одинок.
-
他一个人住在荒郊野外,形单影只,非常孤单。
tā yīgè rén zhù zài huāngjiāo yěwài, xíng dān yǐng zhī, fēicháng gūdān
Он живет один в дикой природе и очень одинок