旷古未有 беспрецедентный
Explanation
形容极其罕见,从未有过。
Для описания чего-либо чрезвычайно редкого и беспрецедентного.
Origin Story
话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他从小就才华横溢,文思泉涌。长大后,他游历各地,创作了许多脍炙人口的诗篇,名动天下。一日,李白乘船游览长江,途经三峡,只见两岸奇峰耸立,云雾缭绕,景色壮观。李白不禁诗兴大发,提笔写下了一首气势磅礴的诗篇,名为《望庐山瀑布》。这首诗词气势磅礴,想象丰富,充满了浪漫主义的色彩,堪称千古绝唱,被后人誉为“诗仙”李白的巅峰之作。一时之间,这首诗传遍大江南北,无人不知,无人不晓,人们纷纷赞叹李白的才华,称其为旷古未有的诗坛奇才。一时间,李白的名气更是达到了顶峰,成为当时最受欢迎的诗人。然而,李白并未因此而骄傲自满,他始终保持着谦逊的态度,继续创作,为后世留下了许多宝贵的文化遗产。
Рассказывают, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, известный своим необычайным талантом. С юных лет он демонстрировал исключительные способности к поэзии. Повзрослев, Ли Бо много путешествовал по Китаю, создав бесчисленное множество знаменитых стихотворений, его имя стало нарицательным по всей стране. Однажды, плывя по могучей реке Янцзы, он проплыл мимо Трех ущелий. Впечатляющие склоны гор, окутанные туманом, глубоко вдохновили его. Увиденная красота разбудила его творческий дух, и он начал писать. Написанное им стихотворение «Созерцание водопада горы Лушань» стало бессмертным шедевром, отличающимся своим грандиозным масштабом, богатыми образами и романтическим духом, что укрепило его репутацию непревзойденного поэта. Это стихотворение распространилось повсюду, принеся Ли Бо несравненную славу за его непревзойденные навыки, и люди провозгласили его беспрецедентным поэтическим гением. Его слава достигла пика, сделав его одним из самых востребованных поэтов своей эпохи. Несмотря на свой огромный успех, он оставался скромным, продолжая писать стихи и обогащая культурное наследие Китая для будущих поколений.
Usage
用于形容事物极其罕见,前所未有。
Используется для описания чего-либо чрезвычайно редкого и беспрецедентного.
Examples
-
这次的成功,真是旷古未有!
zhè cì de chénggōng, zhēn shì kuàng gǔ wèi yǒu!
Этот успех беспрецедентен!
-
这项技术,在世界上是旷古未有的。
zhè xiàng jìshù, zài shìjiè shàng shì kuàng gǔ wèi yǒu de
Эта технология беспрецедентна в мире.