普天同庆 Пу Тянь Тонг Цин
Explanation
普天同庆,是指天下的人或全国的人共同庆祝,多用于庆祝国家有喜事。
Пу Тянь Тонг Цин означает, что все люди в империи или всей стране празднуют вместе, в основном используется для празднования счастливых событий в стране.
Origin Story
大唐盛世,国泰民安,百姓安居乐业。一日,唐玄宗在皇宫中举办盛大的宴会,宴请文武百官,以庆祝国家太平。宴会结束后,玄宗皇帝心情大好,便命人将皇宫里的金银财宝,分发给前来参加宴会的官员们。官员们一个个喜笑颜开,纷纷向玄宗皇帝表示感谢。这时,一位老臣却迟迟没有上前领赏,玄宗皇帝便问他:“为何不领赏?”老臣答道:“陛下,天下百姓如今都过着安居乐业的生活,这才是最大的赏赐啊!我们这些做臣子的,能为陛下分忧,也是我们的荣幸。所以,臣等不敢贪图这些金银财宝。”玄宗皇帝听了老臣的话,十分感动,便将金银财宝全部收了起来,并下令将这些钱财用来救济灾民。此后,唐玄宗便更加勤政爱民,励精图治,大唐盛世也因此更加繁荣昌盛。
Династия Тан была периодом процветания, страна была мирной, а народ жил в мире и довольстве. Однажды император Сюаньцзун из династии Тан устроил пышный банкет во дворце, пригласив гражданских и военных чиновников, чтобы отпраздновать мир в стране. После банкета император Сюаньцзун был в хорошем настроении и приказал раздать золотые и серебряные сокровища дворца чиновникам, которые посетили банкет. Чиновники были очень рады и поблагодарили императора Сюаньцзуна. В этот момент один старый министр не подошел, чтобы получить свою награду, и император Сюаньцзун спросил его, ,
Usage
普天同庆一般用于形容国家或民族有重大喜事,例如国庆节、春节等,也可以用来形容喜庆的氛围。
Пу Тянь Тонг Цин обычно используется для описания крупных счастливых событий в стране или нации, таких как День независимости, Китайский Новый год и т. д., а также может использоваться для описания праздничной атмосферы.
Examples
-
全国人民都沉浸在欢庆的喜悦中,举国上下普天同庆!
quán guó rén mín dōu chén jìn zài huān qìng de xǐ yuè zhōng, jǔ guó shàng xià pǔ tiān tóng qìng!
Весь народ России праздновал День Победы.
-
国家队取得了胜利,全国人民普天同庆。
guó jiā duì qǔ dé le shèng lì, quán guó rén mín pǔ tiān tóng qìng.
Победа сборной по крикету принесла радость всей стране.