点石成金 Превратить камень в золото
Explanation
这个成语比喻修改文章时稍稍改动原来的文字,就使它变得很出色。指修改文章时经过精雕细琢,使文章增色,达到“化腐朽为神奇”的效果。
Эта идиома используется для описания способности сделать текст более выдающимся, слегка изменив исходные слова. Это означает, что благодаря мастерству редактирования даже обычный текст может превратиться в блестящую работу.
Origin Story
在古代,有一位名叫李白的诗人,他以其才华横溢的诗歌著称于世。有一天,他来到一个村庄,看到一位老农正在田里耕作。老农看到李白,便热情地邀请他到家里做客。李白欣然答应,并留宿在老农家中。第二天,李白准备离开,老农为了表达对他的感谢,便送给他一幅字画。李白看到这幅字画,不禁感叹道:“这字画虽然不错,但缺少了一些灵动之气。”老农便请求李白帮忙修改一下。李白欣然答应,他只用笔轻轻地修改了几笔,就让这幅字画焕然一新,充满了灵动之气。老农看到李白的修改,不禁赞叹道:“点石成金,真是妙手回春啊!”从此,李白“点石成金”的传说便在民间广为流传。
В древнем Китае жил талантливый поэт по имени Ли Бай, известный своими необыкновенными стихами. Однажды он посетил деревню и встретил старого крестьянина, работавшего в поле. Крестьянин тепло пригласил Ли Бая к себе домой, и Ли Бай принял приглашение. На следующее утро Ли Бай собирался уходить, и крестьянин, чтобы выразить свою благодарность, подарил ему картину. Ли Бай посмотрел на картину и сказал,
Usage
这个成语主要用于评价作品,比喻对文章进行修改后,使得文章变得更加出色。
Эта идиома в основном используется для оценки произведений, сравнивая улучшение статьи после редактирования с превращением камня в золото.
Examples
-
他修改了这篇稿子,点石成金,让文章变得更加精彩。
ta xiu gai le zhe pian gao zi, dian shi cheng jin, rang wen zhang bian de geng jia jing cai.
Он отредактировал этот черновик, превратив его в шедевр с помощью нескольких изменений.
-
这篇文章语言平淡,需要点石成金,才能更具感染力。
zhe pian wen zhang yu yan ping dan, xu yao dian shi cheng jin, cai neng geng ju gan ran li.
Эта статья скучна, ее нужно как-то облагородить, чтобы она стала более интригующей.