祸起萧墙 huò qǐ xiāo qiáng Бедствие возникает внутри стен

Explanation

指内部发生祸乱。比喻内部发生矛盾,导致灾祸。

Внутренняя борьба; метафора внутренних конфликтов, ведущих к катастрофе.

Origin Story

春秋时期,鲁国国君季孙氏想攻打颛臾,但他的两个谋士冉有和子路都觉得时机不对,他们认为鲁国内部矛盾重重,如果贸然出兵,恐怕会“祸起萧墙”。冉有和子路都是孔子的学生,于是他们去向孔子请教。孔子说:“我担心季孙氏的忧虑,不在颛臾,而在萧墙之内啊!”这句话的意思是说,鲁国内部的矛盾才是最大的威胁,如果处理不好,可能会导致更大的灾祸。果然,季孙氏后来因为内乱而衰败,应验了孔子的话。

chūnqiū shíqī, lǔ guó guójūn jì sūn shì xiǎng gōngdǎ zhuānyú, dàn tā de liǎng gè móushì rǎn yǒu hé zǐ lù dōu juéde shíjī bù duì, tāmen rènwéi lǔ guó nèibù máodùn chóngchóng, rúguǒ màorán chūbīng, kǒngpà huì ‘huò qǐ xiāo qiáng’。rǎn yǒu hé zǐ lù dōu shì kǒngzǐ de xuéshēng, yúshì tāmen qù xiàng kǒngzǐ qǐngjiào。kǒngzǐ shuō:‘wǒ dānxīn jì sūn shì de yōulǜ, bù zài zhuānyú, ér zài xiāo qiáng zhīnèi a!’zhè juéhuà de yìsi shì shuō, lǔ guó nèibù de máodùn cái shì zuì dà de wēixié, rúguǒ chǔlǐ bù hǎo, kěnéng huì dǎozhì gèng dà de zāihòu。guǒrán, jì sūn shì hòulái yīnwèi nèiluàn ér shuāibài, yìngyàn le kǒngzǐ de huà。

В период Чуньцю правитель государства Лу, Цзи Сунь, планировал напасть на Чжуаньюй. Однако его два советника, Жань Юй и Цзы Лу, считали, что время неподходящее. Они утверждали, что в государстве Лу существуют серьёзные внутренние конфликты, и если они необдуманно пойдут на войну, это может привести к внутренним раздорам. Жань Юй и Цзы Лу оба были учениками Конфуция, поэтому они обратились к Конфуцию за советом. Конфуций сказал: «Я боюсь, что беспокойство Цзи Суня не в Чжуаньюй, а внутри стен его собственного дома!» Это означало, что внутренние конфликты в Лу представляли собой наибольшую угрозу, и если их не уладить должным образом, это может привести к ещё большим бедствиям. Действительно, впоследствии власть Цзи Суня ослабла из-за внутренних конфликтов, подтвердив слова Конфуция.

Usage

常用来形容内部矛盾导致灾祸的现象。

cháng yòng lái xíngróng nèibù máodùn dǎozhì zāihòu de xiànxiàng。

Часто используется для описания явления внутренних конфликтов, приводящих к катастрофе.

Examples

  • 他因为这次失败,把责任都推到了同事身上,简直是祸起萧墙。

    ta yīn wèi zhè cì shībài, bǎ zérèn dōu tuī dào le tóngshì shēn shang, jiǎnzhí shì huò qǐ xiāo qiáng.

    Он обвинил в неудаче коллег — это явный пример «禍起蕭牆»

  • 公司内部矛盾重重,已经到了祸起萧墙的地步了。

    gōngsī nèibù máodùn chóngchóng, yǐjīng dào le huò qǐ xiāo qiáng de dìbù le.

    Внутренние противоречия в компании достигли точки «禍起蕭牆»

  • 这次家庭纠纷,最终导致了祸起萧墙的悲剧。

    zhè cì jiātíng jiūfēn, zuìzhōng dǎozhì le huò qǐ xiāo qiáng de bēijù。

    Этот семейный конфликт привел к трагическим последствиям «禍起蕭牆»