稳拿把攥 wěn ná bǎ zuàn верно

Explanation

形容对事情很有把握,很有信心。

Описывает уверенность и веру в нечто.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他接下了一单制作精巧木盒的订单。这木盒需要用到一种罕见的木材,制作工艺也十分复杂,许多木匠都望而却步。但老张却信心满满,他仔细研究了图纸,认真挑选了木材,并制定了详细的制作计划。他一边工作一边轻声自语:“这次制作,我稳拿把攥!”他熟练地操作各种工具,每一个步骤都精准到位,最终他如期完成了这件精美的木盒,客户对他的手艺赞不绝口。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā jiē xià le yī dān zhìzuò jīngqiǎo mù hé de dìngdān. zhè mù hé xūyào yòng dào yī zhǒng hǎnjiàn de mùcái, zhìzuò gōngyì yě shífēn fùzá, xǔduō mùjiàng dōu wàng'ér quèbù. dàn lǎo zhāng què xìnxīn mǎnmǎn, tā zǐxì yánjiū le túzhǐ, rènzhēn tiāoxuǎn le mùcái, bìng zhìdìng le xiángxì de zhìzuò jìhuà. tā yībiān gōngzuò yībiān qīngshēng zìyán zìyǔ: “zhè cì zhìzuò, wǒ wěn ná bǎ zuàn!” tā shúliàn de cāozuò gè zhǒng gōngjù, měi yīgè bùzhòu dōu jīngzhǔn dàowèi, zuìzhōng tā rúqī wánchéng le zhè jiàn jīngměi de mù hé, kèhù duì tā de shǒuyì zàn bù jué kǒu.

Старый Иван был опытным плотником, который получил заказ на изготовление изысканного деревянного ящика. Этот ящик требовал редкой древесины и очень сложного процесса изготовления, из-за чего многие плотники отказались от работы. Но Иван был полон уверенности. Он тщательно изучил чертеж, внимательно отобрал древесину и разработал подробный план изготовления. Работая, он тихонько бормотал себе под нос: «Этот ящик у меня в кармане!» Он мастерски орудовал различными инструментами, и каждый шаг был точным. В конце концов, он изготовил прекрасный деревянный ящик в срок, и клиент высоко оценил его мастерство.

Usage

用于表达对某件事有十足的把握和信心。

yòng yú biǎodá duì mǒu jiàn shì yǒu shízú de bǎwò hé xìnxīn

Используется для выражения полной уверенности в чём-либо.

Examples

  • 这次考试,我稳拿把攥。

    zhè cì kǎoshì, wǒ wěn ná bǎ zuàn

    Я уверен, что сдам этот экзамен.

  • 这个项目,我们稳拿把攥,一定会成功!

    zhège xiàngmù, wǒmen wěn ná bǎ zuàn, yīdìng huì chénggōng

    Этот проект у нас в надежных руках, он обязательно будет успешным!