稳拿把攥 wěn ná bǎ zuàn avoir en main

Explanation

形容对事情很有把握,很有信心。

Décrit la certitude et la confiance en quelque chose.

Origin Story

老张是一位经验丰富的木匠,他接下了一单制作精巧木盒的订单。这木盒需要用到一种罕见的木材,制作工艺也十分复杂,许多木匠都望而却步。但老张却信心满满,他仔细研究了图纸,认真挑选了木材,并制定了详细的制作计划。他一边工作一边轻声自语:“这次制作,我稳拿把攥!”他熟练地操作各种工具,每一个步骤都精准到位,最终他如期完成了这件精美的木盒,客户对他的手艺赞不绝口。

lǎo zhāng shì yī wèi jīngyàn fēngfù de mùjiàng, tā jiē xià le yī dān zhìzuò jīngqiǎo mù hé de dìngdān. zhè mù hé xūyào yòng dào yī zhǒng hǎnjiàn de mùcái, zhìzuò gōngyì yě shífēn fùzá, xǔduō mùjiàng dōu wàng'ér quèbù. dàn lǎo zhāng què xìnxīn mǎnmǎn, tā zǐxì yánjiū le túzhǐ, rènzhēn tiāoxuǎn le mùcái, bìng zhìdìng le xiángxì de zhìzuò jìhuà. tā yībiān gōngzuò yībiān qīngshēng zìyán zìyǔ: “zhè cì zhìzuò, wǒ wěn ná bǎ zuàn!” tā shúliàn de cāozuò gè zhǒng gōngjù, měi yīgè bùzhòu dōu jīngzhǔn dàowèi, zuìzhōng tā rúqī wánchéng le zhè jiàn jīngměi de mù hé, kèhù duì tā de shǒuyì zàn bù jué kǒu.

Lao Zhang était un charpentier expérimenté qui avait reçu une commande pour fabriquer un coffret en bois exquis. Ce coffret nécessitait un type de bois rare et un processus de fabrication très complexe, ce qui dissuadait de nombreux charpentiers. Mais Lao Zhang était plein de confiance. Il étudia attentivement les plans, choisit soigneusement le bois et établit un plan de production détaillé. Pendant qu'il travaillait, il murmurait doucement : « J'ai ça dans la poche ! » Il utilisa habilement divers outils, et chaque étape était précise. Finalement, il acheva le coffret en bois exquis dans les délais, et le client fit l'éloge de son artisanat.

Usage

用于表达对某件事有十足的把握和信心。

yòng yú biǎodá duì mǒu jiàn shì yǒu shízú de bǎwò hé xìnxīn

Utilisé pour exprimer une totale confiance et certitude dans quelque chose.

Examples

  • 这次考试,我稳拿把攥。

    zhè cì kǎoshì, wǒ wěn ná bǎ zuàn

    Je suis sûr de réussir cet examen.

  • 这个项目,我们稳拿把攥,一定会成功!

    zhège xiàngmù, wǒmen wěn ná bǎ zuàn, yīdìng huì chénggōng

    Nous avons ce projet bien en main, il réussira certainement !