举棋不定 être indécis
Explanation
指拿不定主意,犹豫不决。比喻做事优柔寡断,缺乏决断力。
Cela signifie être indécis et hésitant. C'est une métaphore pour quelqu'un qui est hésitant et indécis dans ses actions, manquant de détermination.
Origin Story
春秋时期,卫国人宁殖将国君卫献公驱逐,另立公孙剽为国君。临终前嘱咐儿子宁喜去齐国接回卫献公。宁喜去看望了卫献公表示愿意帮他回国。大夫大叔仪事后对宁喜说:“你这样举棋不定会招致大祸的。”卫献公回国后就杀了宁喜。宁喜没有听从大夫的建议,犹豫不决,最终酿成了大祸,这也体现了举棋不定是多么危险。
Pendant la période des Printemps et des Automnes, Ning Zhi, un homme de l'État de Wei, chassa le souverain Wei Xian Gong et établit Gongsun Piao comme nouveau souverain. Avant sa mort, il chargea son fils, Ning Xi, d'aller à Qi et de ramener Wei Xian Gong. Ning Xi rendit visite à Wei Xian Gong et exprima sa volonté de l'aider à retourner dans son pays. Le noble, Grand Duc Yi, dit ensuite à Ning Xi: « Votre indécision vous apportera un grand malheur. » Après le retour de Wei Xian Gong dans son pays, il fit tuer Ning Xi. Ning Xi n'a pas tenu compte des conseils du noble, a hésité et, en fin de compte, s'est attiré un grand malheur. Cela montre à quel point il est dangereux d'être indécis.
Usage
这个成语形容人在面临选择时犹豫不决,拿不定主意的状态。可以用来形容一个人做事优柔寡断,缺乏决断力。
Cet idiome décrit l'état d'être indécis et hésitant lorsqu'on est confronté à un choix. Il peut être utilisé pour décrire quelqu'un qui est indécis dans ses actions, manquant de détermination.
Examples
-
面对如此复杂的局面,他举棋不定,不知该如何是好。
miàn duì rú cǐ fú zá de jú miàn, tā jǔ qí bù dìng, bù zhī gāi rú hé shì hǎo.
Face à une situation aussi complexe, il était indécis et ne savait pas quoi faire.
-
我举棋不定,不知道该选择哪条路走。
wǒ jǔ qí bù dìng, bù zhī dào gāi xuǎn zé nǎ tiáo lù zǒu.
Je suis indécis et ne sais pas quel chemin prendre.
-
面对这道难题,我举棋不定,不知道该如何解答。
miàn duì zhè dào ná tí, wǒ jǔ qí bù dìng, bù zhī dào gāi rú hé jiě dá.
Je suis perdu quant à la façon de répondre à cette question difficile.
-
在人生的十字路口,我们常常举棋不定,不知该如何选择。
zài rén shēng de shí zì lù kǒu, wǒ men cháng cháng jǔ qí bù dìng, bù zhī gāi rú hé xuǎn zé.
Au carrefour de la vie, nous sommes souvent indécis et ne savons pas quoi faire.
-
他举棋不定,在两个方案之间反复权衡。
tā jǔ qí bù dìng, zài liǎng gè fāng àn zhī jiān fǎn fù quán héng.
Il est indécis, pesant les deux options à maintes reprises.