犹豫不决 hésitation
Explanation
形容迟疑不决,拿不定主意。
Décrit l'hésitation et l'indécision.
Origin Story
战国时期,秦国大军攻打赵国都城邯郸,赵国危在旦夕。赵王派使者前往魏国请求支援,魏国大将晋鄙却按兵不动,犹豫不决。眼看邯郸城池就要被攻破,赵国面临灭亡的危险。这时,平原君想出一个办法,他派人找到魏国的谋士鲁仲连,请他出面劝说晋鄙。鲁仲连巧妙地分析了形势,指出了如果不及时出兵支援赵国,魏国也将面临秦国的威胁。一番劝说之后,晋鄙终于下定决心,率领大军前往邯郸,解救了赵国于危难之中。这个故事告诉我们,在关键时刻,犹豫不决只会贻误战机,只有果断决策才能扭转乾坤。
Pendant la période des Royaumes combattants, l'armée Qin a attaqué Handan, la capitale de Zhao, et Zhao était en danger imminent. Le roi de Zhao a envoyé un envoyé à Wei pour demander de l'aide, mais le général Jin Bi de Wei est resté inactif et a hésité. Alors que Handan était sur le point d'être conquise, Zhao a été confronté au danger d'anéantissement. À ce moment-là, Pingyuan Jun a eu une idée. Il a envoyé quelqu'un pour trouver Lu Zhonglian, un stratège de Wei, et lui a demandé de persuader Jin Bi. Lu Zhonglian a habilement analysé la situation, soulignant que si Wei n'envoyait pas de troupes pour soutenir Zhao à temps, Wei serait également confronté à la menace de Qin. Après une persuasion, Jin Bi a finalement pris la décision de mener ses troupes à Handan et a sauvé Zhao du danger. Cette histoire nous dit que dans des moments critiques, l'hésitation ne fera que perdre des occasions, et seule la prise de décision décisive peut changer le cours des choses.
Usage
常用于形容人在面临选择或决策时犹豫不决的状态,也指事情处理拖拉,效率低下。
Souvent utilisé pour décrire l'état d'hésitation et d'indécision face à des choix ou à des décisions, ou pour décrire des choses qui sont traitées avec lenteur et inefficacité.
Examples
-
他总是犹豫不决,错失了很多机会。
ta zong shi youyu bu jue, cuoshi le hen duo jihui
Il hésite toujours, ratant de nombreuses occasions.
-
面对难题,不要犹豫不决,要果断做出决定。
mian dui nan ti, bu yao youyu bu jue, yao guoduan zuochu jueding
Face aux difficultés, n'hésitez pas, prenez une décision ferme.