稳步前进 постоянный прогресс
Explanation
指按照一定的步骤,稳定地向前发展。形容进步平稳而可靠。
Означает постепенное, стабильное развитие вперед. Описывает стабильный и надежный прогресс.
Origin Story
小明学习绘画,起初进展缓慢,但他不气馁,每天坚持练习,从最基本的线条开始,循序渐进,稳步前进。一年后,他的画技有了显著提高,参加了市里的绘画比赛,获得了不错的名次。小明的故事告诉我们,任何事情只要坚持不懈,稳扎稳打,就能稳步前进,最终取得成功。
Сяомин учился рисовать. Сначала его прогресс был медленным, но он не сдавался и практиковался каждый день, начиная с самых основных линий, постепенно продвигаясь вперед. Через год его навыки рисования значительно улучшились, он принял участие в городском конкурсе живописи и занял неплохое место. История Сяомина говорит нам о том, что если упорно трудиться и неуклонно идти к цели, можно добиться стабильного прогресса и в конечном итоге успеха.
Usage
用于形容事物发展或进步稳定而可靠。
Используется для описания того, что развитие или прогресс чего-либо стабилен и надежен.
Examples
-
公司发展稳步前进,员工士气高涨。
gōngsī fāzhǎn wěnbù qiánjìn, yuángōng shìqì gāozhǎng
Компания неуклонно развивается, моральный дух сотрудников высок.
-
经过几年的努力,他的事业稳步前进。
jīngguò jǐ nián de nǔlì, tā de shìyè wěnbù qiánjìn
После нескольких лет работы его карьера неуклонно идет вверх.
-
学习要稳步前进,不能操之过急。
xuéxí yào wěnbù qiánjìn, bùnéng cāozhīguòjí
В обучении нужно двигаться постепенно, нельзя торопиться.