利益平衡 Баланс интересов
Диалоги
Диалоги 1
中文
甲方:李经理,咱们这次合作的利益分配方案,您觉得如何?
乙方:方案总体上不错,但细节方面还需要一些调整。我认为,在市场推广费用上,甲方可以适当增加投入,以保证更好的宣传效果。
甲方:增加投入是可以考虑的,但我们也得考虑成本问题。您看,能否在其他方面做出一些让步,比如交付时间上稍微延长一些?
乙方:交付时间延长,对我们来说会影响后续项目的进度。如果甲方能增加市场推广费用,我们在质量检验上可以给予更多配合。
甲方:这样吧,我们在市场推广费上增加10%,您看可以吗?
乙方:可以接受,我相信这次合作能够双赢。
拼音
Russian
Сторона А: Менеджер Ли, что вы думаете о плане распределения прибыли для нашего сотрудничества?
Сторона B: План в целом неплох, но некоторые детали нуждаются в корректировке. Я думаю, сторона А могла бы увеличить инвестиции в продвижение на рынке, чтобы обеспечить лучшую рекламу.
Сторона А: Увеличение инвестиций возможно, но мы должны также учитывать вопросы затрат. Могли бы вы пойти на уступки в других аспектах, например, продлить срок поставки?
Сторона B: Продление срока поставки повлияет на ход наших последующих проектов. Если сторона А увеличит расходы на продвижение на рынке, мы сможем оказать большее содействие в контроле качества.
Сторона А: Давайте увеличим плату за продвижение на рынке на 10%, как вам это?
Сторона B: Это приемлемо. Я верю, что это сотрудничество будет взаимовыгодным.
Диалоги 2
中文
甲方:李经理,咱们这次合作的利益分配方案,您觉得如何?
乙方:方案总体上不错,但细节方面还需要一些调整。我认为,在市场推广费用上,甲方可以适当增加投入,以保证更好的宣传效果。
甲方:增加投入是可以考虑的,但我们也得考虑成本问题。您看,能否在其他方面做出一些让步,比如交付时间上稍微延长一些?
乙方:交付时间延长,对我们来说会影响后续项目的进度。如果甲方能增加市场推广费用,我们在质量检验上可以给予更多配合。
甲方:这样吧,我们在市场推广费上增加10%,您看可以吗?
乙方:可以接受,我相信这次合作能够双赢。
Russian
Сторона А: Менеджер Ли, что вы думаете о плане распределения прибыли для нашего сотрудничества?
Сторона B: План в целом неплох, но некоторые детали нуждаются в корректировке. Я думаю, сторона А могла бы увеличить инвестиции в продвижение на рынке, чтобы обеспечить лучшую рекламу.
Сторона А: Увеличение инвестиций возможно, но мы должны также учитывать вопросы затрат. Могли бы вы пойти на уступки в других аспектах, например, продлить срок поставки?
Сторона B: Продление срока поставки повлияет на ход наших последующих проектов. Если сторона А увеличит расходы на продвижение на рынке, мы сможем оказать большее содействие в контроле качества.
Сторона А: Давайте увеличим плату за продвижение на рынке на 10%, как вам это?
Сторона B: Это приемлемо. Я верю, что это сотрудничество будет взаимовыгодным.
Часто используемые выражения
利益平衡
Баланс интересов
Культурный фон
中文
在中国商业文化中,利益平衡通常被视为达成合作的关键。双方都希望在合作中获得合理的回报,同时也要考虑对方的利益。在谈判过程中,妥协和让步是常见的做法。
拼音
Russian
В китайской деловой культуре баланс интересов часто рассматривается как ключ к успешному сотрудничеству. Обе стороны надеются получить разумную отдачу от сотрудничества, одновременно учитывая интересы другой стороны. Компромиссы и уступки являются обычной практикой во время переговоров.
Продвинутые выражения
中文
实现互利共赢
寻求最佳利益点
建立战略伙伴关系
构建长期合作机制
拼音
Russian
Достижение взаимовыгодной ситуации
Поиск оптимальной точки выгоды
Установление стратегического партнерства
Создание механизма долгосрочного сотрудничества
Культурные запреты
中文
在谈判中,避免过于强硬的态度,要尊重对方的利益,寻求共同点。避免公开指责对方,保持冷静和礼貌。
拼音
zài tánpàn zhōng, bìmiǎn guòyú qiángyìng de tàidu, yào zūnzhòng duìfāng de lìyì, xúnqiú gòngtóng diǎn. bìmiǎn gōngkāi zhǐzé duìfāng, bǎochí lěngjìng hé lǐmào.
Russian
В ходе переговоров следует избегать чрезмерно жесткой позиции, уважать интересы другой стороны и искать точки соприкосновения. Следует избегать публичного осуждения другой стороны, сохраняя спокойствие и вежливость.Ключевые точки
中文
该场景适用于商务谈判、合同签订、项目合作等多种商业场景。双方身份可以是企业代表、项目负责人等。关键点在于找到双方都能接受的利益分配方案,维护双方合作关系的和谐。
拼音
Russian
Этот сценарий подходит для деловых переговоров, подписания договоров, сотрудничества по проектам и различных других деловых сценариев. Сторонами могут быть представители компаний, руководители проектов и т. д. Ключевой момент — найти план распределения прибыли, приемлемый для обеих сторон, чтобы поддерживать гармоничные отношения сотрудничества.Советы для практики
中文
多练习不同情境的利益分配方案的谈判,例如,双方实力悬殊、利益诉求差异大等。
在练习中,注意运用多种沟通技巧,例如,积极倾听、换位思考、妥协让步等。
练习模拟真实的商务谈判场景,提升应对各种突发情况的能力。
拼音
Russian
Потренируйтесь в переговорах по поводу планов распределения прибыли в различных контекстах, например, при неравномерном распределении сил между двумя сторонами и больших различиях в интересах.
В процессе тренировки обратите внимание на использование различных навыков общения, таких как активное слушание, эмпатия и компромисс.
Потренируйтесь в моделировании реальных сценариев деловых переговоров, чтобы улучшить свою способность справляться с различными непредвиденными ситуациями.