示意用餐结束 Сигнализировать о конце еды
Диалоги
Диалоги 1
中文
服务员:请问您还需要什么?
顾客A:不用了,谢谢!菜品都很美味。
顾客B:是的,我们吃得很饱了。
服务员:好的,请稍等,我帮您结账。
顾客A:好的。
服务员:您的总共是XXX元。
顾客B:这是XXX元,谢谢!
服务员:不用谢,欢迎下次光临!
拼音
Russian
Официант: Вам ещё что-нибудь нужно?
Гость А: Нет, спасибо! Еда была очень вкусная.
Гость В: Да, мы сыты.
Официант: Хорошо, пожалуйста, подождите немного, я принесу счёт.
Гость А: Хорошо.
Официант: Ваш счёт составляет XXX юаней.
Гость В: Вот XXX юаней, спасибо!
Официант: Пожалуйста, будем рады видеть вас снова!
Часто используемые выражения
买单
платить по счету
结账
рассчитаться
吃饱了
сыт
Культурный фон
中文
在中国用餐,示意用餐结束通常是主动提出买单或结账。在非正式场合,可以简单地说“买单”或“结账”。在正式场合,可以更礼貌地说“请问可以结账了吗?”或“麻烦您结一下账”。
在中国文化中,用餐时要注意避免浪费食物。即使吃饱了,也要尽量吃完盘子里的食物,以表示对厨师和主人的尊重。
拼音
Russian
В китайской культуре еды сигнал о завершении трапезы обычно подразумевает просьбу принести счёт. В неформальной обстановке можно просто сказать «оплатить счёт» или «счёт, пожалуйста». В формальной обстановке будет вежливее сказать «Можно оплатить счёт?» или «Пожалуйста, счёт».
В китайской культуре во время еды важно избегать расточительности. Даже если вы сыты, постарайтесь съесть всё, что находится на вашей тарелке, чтобы проявить уважение к повару и хозяевам.
Продвинутые выражения
中文
今天就到这儿吧,谢谢款待!
这顿饭真丰盛,谢谢你们的热情招待!
感谢款待,我们下次再聚!
拼音
Russian
На сегодня всё, спасибо за гостеприимство! Замечательный ужин, спасибо за тёплый приём! Спасибо за гостеприимство, до следующей встречи!
Культурные запреты
中文
不要在用餐结束时大声喧哗或做出不雅观的举动。应保持礼貌和体面。
拼音
bùyào zài yōngcān jiéshù shí dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎguān de jǔdòng。yīng bǎochí lǐmào hé tǐmiàn。
Russian
Не шумите и не ведите себя неприлично в конце трапезы. Будьте вежливы и учтивы.Ключевые точки
中文
根据用餐场合和对象选择合适的表达方式。在正式场合,应使用更正式、更礼貌的表达。在非正式场合,可以更随意一些。
拼音
Russian
Подбирайте подходящие выражения в зависимости от обстановки и собеседников. В формальной обстановке используйте более формальные и вежливые выражения. В неформальной обстановке можно быть более свободными.Советы для практики
中文
可以与朋友或家人一起练习,模拟不同的用餐场景。
可以观看一些关于中国饮食文化的视频或纪录片,学习一些相关的表达方式。
可以尝试在实际用餐场景中运用所学知识,并不断积累经验。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь с друзьями или семьёй, сымитировав различные сценарии обеда. Посмотрите видеоролики или документальные фильмы о китайской культуре еды, чтобы выучить соответствующие выражения. Попробуйте применить полученные знания в реальных ситуациях во время еды и постоянно накапливайте опыт.