税务办理 Налоговая обработка
Диалоги
Диалоги 1
中文
工作人员:您好,请问有什么可以帮您?
外国人:您好,我是来办理税务登记的,请问需要什么材料?
工作人员:需要您的护照、签证以及在中国的居住地址证明。
外国人:好的,我都有。请问办理流程是什么?
工作人员:请您填写这张表格,然后提交您的材料,我们会尽快审核。审核通过后,我们会通知您领取税务登记证。
外国人:好的,谢谢您!
工作人员:不客气,祝您生活愉快!
拼音
Russian
Сотрудник: Здравствуйте, чем могу помочь?
Иностранец: Здравствуйте, я хочу зарегистрироваться в налоговой инспекции. Какие документы для этого нужны?
Сотрудник: Вам понадобится паспорт, виза и подтверждение адреса проживания в Китае.
Иностранец: Хорошо, всё есть. Какова процедура?
Сотрудник: Пожалуйста, заполните эту форму и предоставьте свои документы. Мы рассмотрим их как можно скорее. После одобрения мы сообщим вам о получении свидетельства о налоговой регистрации.
Иностранец: Хорошо, спасибо!
Сотрудник: Пожалуйста, хорошего дня!
Диалоги 2
中文
外国人:你好,我想咨询一下关于个体户税务办理的问题。
工作人员:您好,请问您具体想了解什么?
外国人:我刚在中国开了一家小店,不太清楚具体的税务申报流程和需要缴纳哪些税种。
工作人员:好的,我们可以为您提供一些详细的资料,以及相关的政策解读。
外国人:太好了,谢谢!另外,我听说可以网上申报,这是真的吗?
工作人员:是的,现在已经可以支持网上申报,您可以在国家税务总局网站上操作。
外国人:谢谢你的帮助!
拼音
Russian
Иностранец: Здравствуйте, я хотел бы узнать о налоговой регистрации для индивидуальных предпринимателей.
Сотрудник: Здравствуйте, что конкретно вас интересует?
Иностранец: Я недавно открыл небольшой магазин в Китае, и не совсем понимаю, как подавать налоговую декларацию и какие налоги нужно платить.
Сотрудник: Хорошо, мы можем предоставить вам подробную информацию и разъяснения соответствующих положений.
Иностранец: Отлично, спасибо! Еще я слышал, что можно подавать декларацию онлайн, это правда?
Сотрудник: Да, сейчас поддерживается онлайн-подача. Вы можете сделать это на сайте Государственной налоговой администрации.
Иностранец: Спасибо за помощь!
Часто используемые выражения
税务登记
Налоговая регистрация
税务申报
Подача налоговой декларации
缴纳税款
Уплата налогов
税务机关
Налоговый орган
税务咨询
Налоговая консультация
Культурный фон
中文
在中国,税务办理通常需要前往当地税务机关办理,也可以通过网上申报系统办理。 在中国办理税务业务需要携带身份证件等有效证件,以方便税务人员核实身份信息。 在中国,一般来说,税务机关的工作人员会非常热心且耐心,愿意帮助纳税人解决问题。 需要注意的是,中国的税法政策比较复杂,建议咨询专业人士,以便更好地理解和遵守。
拼音
Russian
В Китае налоговые вопросы обычно решаются в местном налоговом органе, но также можно использовать онлайн-систему подачи деклараций. Для решения налоговых вопросов в Китае требуются действительные документы, удостоверяющие личность, например, удостоверение личности, для проверки налоговыми инспекторами. Как правило, сотрудники налоговых органов в Китае очень отзывчивы и терпеливы и готовы помочь налогоплательщикам в решении проблем. Следует отметить, что китайские налоговые законы и правила довольно сложны, поэтому рекомендуется проконсультироваться со специалистом для лучшего понимания и соблюдения.
Продвинутые выражения
中文
您可以参考国家税务总局网站上的相关政策解读。
针对您的具体情况,建议您寻求专业的税务咨询服务。
请务必妥善保管您的税务登记证和其他相关材料。
拼音
Russian
Вы можете обратиться к соответствующим толкованиям политики на веб-сайте Государственной налоговой администрации. Учитывая вашу конкретную ситуацию, рекомендуется обратиться за профессиональными консультациями по налоговым вопросам. Обязательно храните в безопасности свое свидетельство о налоговой регистрации и другие соответствующие документы.
Культурные запреты
中文
在与税务人员沟通时,保持尊重和礼貌,避免情绪激动或使用不当言辞。切勿试图行贿或隐瞒事实真相。
拼音
zai yu shuimu renyuan gou tong shi,baochichi zunzhong he limao,bimian qingxu jidao huo shiyong budang yanci。qie wu shi tu xinghui huo yinman shi shi zhenxiang。
Russian
При общении с налоговыми инспекторами проявляйте уважение и вежливость, избегайте эмоциональных вспышек или неуместных высказываний. Никогда не пытайтесь дать взятку или скрыть правду.Ключевые точки
中文
税务办理涉及个人或企业税务信息,需谨慎处理。不同类型的税务办理,所需材料、流程也不尽相同。请提前咨询相关部门,确认所需材料和办理流程。
拼音
Russian
Налоговая обработка включает в себя личную или деловую налоговую информацию, и ее необходимо обрабатывать осторожно. Для разных видов налоговой обработки потребуются разные документы и процессы. Пожалуйста, заранее проконсультируйтесь с соответствующими органами, чтобы подтвердить необходимые документы и процессы.Советы для практики
中文
模拟与税务人员的对话场景,练习清晰表达需求。
准备常用的税务术语,例如“税务登记”、“税务申报”等。
学习并理解不同类型税务办理的流程和所需材料。
练习用不同的方式表达同一个意思,提高语言表达的灵活度。
拼音
Russian
Смоделируйте сценарий разговора с налоговым инспектором и потренируйтесь ясно выражать свои потребности. Подготовьте часто используемые налоговые термины, такие как «налоговая регистрация», «налоговая декларация» и т. д. Изучите и поймите процессы и необходимые документы для различных типов налоговой обработки. Потренируйтесь выражать одно и то же значение разными способами, чтобы повысить гибкость выражения.