税务办理 Xử lý thuế shuimu banli

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

工作人员:您好,请问有什么可以帮您?

外国人:您好,我是来办理税务登记的,请问需要什么材料?

工作人员:需要您的护照、签证以及在中国的居住地址证明。

外国人:好的,我都有。请问办理流程是什么?

工作人员:请您填写这张表格,然后提交您的材料,我们会尽快审核。审核通过后,我们会通知您领取税务登记证。

外国人:好的,谢谢您!

工作人员:不客气,祝您生活愉快!

拼音

gongzuorenyuan:nin hao,qingwen you shenme keyi bang nin?

waiguoren:nin hao,wo shi lai banli shuimu dengjide,qingwen xuyao shenme cailiao?

gongzuorenyuan:xuyao ningde huzhao、qianzheng yi ji zai zhongguode juzhu dizhi zhengming。

waiguoren:hao de,wo dou you。qingwen banli liucheng shi shenme?

gongzuorenyuan:qing nin tianxie zhe zhang biaoge,ranhou tijiao ningde cailiao,women hui jin kuai shenhe。shenhe tongguo hou,women hui tongzhi nin lingqu shuimu dengjizheng。

waiguoren:hao de,xiexie nin!

gongzuorenyuan:bukeqi,zhu nin shenghuo yukuai!

Vietnamese

Nhân viên: Xin chào, tôi có thể giúp gì cho bạn?

Người nước ngoài: Xin chào, tôi đến đây để đăng ký thuế. Tôi cần những giấy tờ gì?

Nhân viên: Bạn cần hộ chiếu, visa và giấy tờ chứng minh địa chỉ cư trú tại Trung Quốc.

Người nước ngoài: Được rồi, tôi có đầy đủ cả. Quy trình là như thế nào?

Nhân viên: Vui lòng điền vào mẫu đơn này và nộp giấy tờ của bạn. Chúng tôi sẽ xem xét sớm nhất có thể. Sau khi được phê duyệt, chúng tôi sẽ thông báo cho bạn đến lấy giấy chứng nhận đăng ký thuế.

Người nước ngoài: Được rồi, cảm ơn bạn!

Nhân viên: Không có gì, chúc bạn có một ngày tốt lành!

Cuộc trò chuyện 2

中文

外国人:你好,我想咨询一下关于个体户税务办理的问题。

工作人员:您好,请问您具体想了解什么?

外国人:我刚在中国开了一家小店,不太清楚具体的税务申报流程和需要缴纳哪些税种。

工作人员:好的,我们可以为您提供一些详细的资料,以及相关的政策解读。

外国人:太好了,谢谢!另外,我听说可以网上申报,这是真的吗?

工作人员:是的,现在已经可以支持网上申报,您可以在国家税务总局网站上操作。

外国人:谢谢你的帮助!

拼音

waiguoren:ni hao,wo xiang zixun yixia guanyu getihu shuimu banli de wenti。

gongzuorenyuan:nin hao,qingwen nin juti xiang lejie shenme?

waiguoren:wo gang zai zhongguo kai le yi jia xiaodian,bu tai qingchu juti de shuimu shenbao liucheng he xuyao jiaona na xie shuzhong。

gongzuorenyuan:hao de,women keyi wei nin tigong yixie xiangxide ziliao,yi ji xiangguan de zhengce jiedu。

waiguoren:tai hao le,xiexie!lingwai,wo tingshuo keyi wangshang shenbao,zhe shi zhen de ma?

gongzuorenyuan:shi de,xianzai yijing keyi zhichi wangshang shenbao,nin keyi zai guojia shuimuzongju wangzhan shang caozuo。

waiguoren:xiexie nide bangzhu!

Vietnamese

Người nước ngoài: Xin chào, tôi muốn hỏi về việc đăng ký thuế cho hộ kinh doanh cá thể.

Nhân viên: Xin chào, bạn muốn tìm hiểu cụ thể điều gì?

Người nước ngoài: Tôi mới mở một cửa hàng nhỏ ở Trung Quốc và không rõ lắm về quy trình khai báo thuế và các loại thuế cần phải nộp.

Nhân viên: Được rồi, chúng tôi có thể cung cấp cho bạn một số thông tin chi tiết và cách hiểu chính sách liên quan.

Người nước ngoài: Tuyệt vời, cảm ơn bạn! Ngoài ra, tôi nghe nói có thể khai thuế trực tuyến, điều đó có đúng không?

Nhân viên: Đúng vậy, hiện nay đã hỗ trợ khai thuế trực tuyến, bạn có thể thực hiện trên trang web của Tổng cục Thuế nhà nước.

Người nước ngoài: Cảm ơn bạn đã giúp đỡ!

Các cụm từ thông dụng

税务登记

shuimu dengji

Đăng ký thuế

税务申报

shuimu shenbao

Khai báo thuế

缴纳税款

jiaona shukuan

Nộp thuế

税务机关

shuimu jiguan

Cơ quan thuế

税务咨询

shuimu zixun

Tư vấn thuế

Nền văn hóa

中文

在中国,税务办理通常需要前往当地税务机关办理,也可以通过网上申报系统办理。 在中国办理税务业务需要携带身份证件等有效证件,以方便税务人员核实身份信息。 在中国,一般来说,税务机关的工作人员会非常热心且耐心,愿意帮助纳税人解决问题。 需要注意的是,中国的税法政策比较复杂,建议咨询专业人士,以便更好地理解和遵守。

拼音

zai zhongguo,shuimu banli tongchang xuyao qianwang dangdi shuimu jiguan banli,ye keyi tongguo wangshang shenbao xitong banli。 zai zhongguo banli shuimu ye wu xuyao daicai shenfenjian deng youxiao zhengjian,yi fangbian shuimu renyuan heshi shenfen xinxi。 zai zhongguo,yiban laishuo,shuimu jiguan de gongzuorenyuan hui feichang rexin qie naixin,yuanyi bangzhu naxue ren jiejue wenti。 xuyao zhuyi de shi,zhongguo de shuifa zhengce bijiao fuza,jianyi zixun zhuanye renshi,yibian geng hao de lijie he zunyue。

Vietnamese

Tại Trung Quốc, việc xử lý thuế thường được thực hiện tại cơ quan thuế địa phương, nhưng cũng có thể được thực hiện thông qua hệ thống khai báo trực tuyến. Khi xử lý các vấn đề thuế tại Trung Quốc, cần phải có giấy tờ tùy thân hợp lệ như chứng minh thư nhân dân để được xác minh bởi các cán bộ thuế. Nhìn chung, nhân viên cơ quan thuế ở Trung Quốc rất hữu ích và kiên nhẫn và sẵn sàng giúp người nộp thuế giải quyết vấn đề. Điều cần lưu ý là luật thuế và các quy định của Trung Quốc khá phức tạp, nên tham khảo ý kiến của chuyên gia để hiểu rõ hơn và tuân thủ tốt hơn.

Các biểu hiện nâng cao

中文

您可以参考国家税务总局网站上的相关政策解读。

针对您的具体情况,建议您寻求专业的税务咨询服务。

请务必妥善保管您的税务登记证和其他相关材料。

拼音

nin keyi cankao guojia shuimuzongju wangzhan shang de xiangguan zhengce jiedu。 zhende ning de juti qingkuang,jianyi nin xunqiu zhuanye de shuimu zixun fuwu。 qing wubi tuoshan baoguan ningde shuimu dengjizheng he qita xiangguan cailiao。

Vietnamese

Bạn có thể tham khảo các giải thích chính sách liên quan trên trang web của Tổng cục Thuế nhà nước. Xét về tình huống cụ thể của bạn, nên tìm kiếm dịch vụ tư vấn thuế chuyên nghiệp. Hãy đảm bảo lưu giữ an toàn giấy chứng nhận đăng ký thuế và các tài liệu liên quan khác.

Các bản sao văn hóa

中文

在与税务人员沟通时,保持尊重和礼貌,避免情绪激动或使用不当言辞。切勿试图行贿或隐瞒事实真相。

拼音

zai yu shuimu renyuan gou tong shi,baochichi zunzhong he limao,bimian qingxu jidao huo shiyong budang yanci。qie wu shi tu xinghui huo yinman shi shi zhenxiang。

Vietnamese

Khi giao tiếp với nhân viên thuế, hãy giữ thái độ tôn trọng và lịch sự, tránh bộc lộ cảm xúc hoặc sử dụng lời lẽ không phù hợp. Tuyệt đối không được cố gắng hối lộ hoặc che giấu sự thật.

Các điểm chính

中文

税务办理涉及个人或企业税务信息,需谨慎处理。不同类型的税务办理,所需材料、流程也不尽相同。请提前咨询相关部门,确认所需材料和办理流程。

拼音

shuimu banli sheji geren huo qiye shuimu xinxi,xu jinshen chuli。butong leixing de shuimu banli,suoxu cailiao、liucheng ye bu jin xiangtong。qing tiqian zixun xiangguan bumeng,queren suoxu cailiao he banli liucheng。

Vietnamese

Việc xử lý thuế liên quan đến thông tin thuế cá nhân hoặc doanh nghiệp, cần phải được xử lý thận trọng. Các loại xử lý thuế khác nhau sẽ có các tài liệu và quy trình khác nhau. Vui lòng tham khảo ý kiến các bộ phận liên quan trước để xác nhận các tài liệu và quy trình cần thiết.

Các mẹo để học

中文

模拟与税务人员的对话场景,练习清晰表达需求。

准备常用的税务术语,例如“税务登记”、“税务申报”等。

学习并理解不同类型税务办理的流程和所需材料。

练习用不同的方式表达同一个意思,提高语言表达的灵活度。

拼音

moni yu shuimu renyuan de duihua changjing,lianxi qingxi biaoda xuqiu。 zhunbei changyong de shuimu shuyu,liru“shuimu dengji”、“shuimu shenbao”deng。 xuexi bing lijie butong leixing shuimu banli de liucheng he suoxu cailiao。 lianxi yong butong de fangshi biaoda tong yige yisi,tigao yuyan biaoda de linhua du。

Vietnamese

Hãy mô phỏng một kịch bản cuộc trò chuyện với nhân viên thuế và luyện tập diễn đạt rõ ràng nhu cầu của bạn. Chuẩn bị các thuật ngữ thuế thường dùng, ví dụ như “Đăng ký thuế”, “Khai báo thuế”, v.v... Hãy học và hiểu quy trình và các tài liệu cần thiết cho các loại hình xử lý thuế khác nhau. Hãy luyện tập diễn đạt cùng một ý nghĩa bằng nhiều cách khác nhau để nâng cao tính linh hoạt trong khả năng diễn đạt bằng ngôn ngữ.