预订机票 Бронирование авиабилетов yù dìng jī piào

Диалоги

Диалоги 1

中文

您好,我想预订一张从北京到上海的机票,明天下午的航班。
好的,请问您的姓名和联系方式?
我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。
好的,李先生,请问您需要单程还是往返?
往返,请帮我查一下价格和航班信息。
好的,请稍等……

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng yī zhāng cóng běijīng dào shànghǎi de jīpiào, míngtiān xiàwǔ de hángbān.
hǎo de, qǐng wèn nín de xìngmíng hé liánxì fāngshì?
wǒ jiào lǐ míng, diànhuà hàomǎ shì 138xxxxxxxx.
hǎo de, lǐ xiānsheng, qǐng wèn nín xūyào dānháng hái shì wǎngfǎn?
wǎngfǎn, qǐng bāng wǒ chá yīxià jiàgé hé hángbān xìnxī.
hǎo de, qǐng shāo děng……

Russian

Здравствуйте, я хотел бы забронировать билет на самолёт из Пекина в Шанхай, на завтрашний полдень.
Хорошо, пожалуйста, сообщите ваше имя и контактные данные.
Меня зовут Ли Мин, мой номер телефона 138xxxxxxxx.
Хорошо, господин Ли, вам нужен билет в один конец или туда и обратно?
Туда и обратно, пожалуйста, проверьте цену и информацию о рейсе.
Хорошо, пожалуйста, подождите...

Диалоги 2

中文

好的,请问您的姓名和联系方式?

Russian

Хорошо, пожалуйста, сообщите ваше имя и контактные данные.

Диалоги 3

中文

我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。

Russian

Меня зовут Ли Мин, мой номер телефона 138xxxxxxxx.

Диалоги 4

中文

好的,李先生,请问您需要单程还是往返?

Russian

Хорошо, господин Ли, вам нужен билет в один конец или туда и обратно?

Диалоги 5

中文

往返,请帮我查一下价格和航班信息。

Russian

Туда и обратно, пожалуйста, проверьте цену и информацию о рейсе.

Диалоги 6

中文

好的,请稍等……

Russian

Хорошо, пожалуйста, подождите...

Часто используемые выражения

预订机票

yù dìng jī piào

Бронирование билетов

Культурный фон

中文

在中国,预订机票可以通过多种渠道,例如在线旅游网站、航空公司官网、手机APP等。

通常情况下,人们会提前几天甚至几周预订机票,特别是节假日或旅游旺季。

在中国,人们通常会选择合适的座位,例如靠窗或靠过道的座位。

拼音

zài zhōngguó, yùdìng jīpiào kěyǐ tōngguò duō zhǒng qúdào, lìrú zài xiàn lǚyóu wǎngzhàn, hàngkōng gōngsī guǎnwǎng, shǒujī APP děng。

chángtōng qíngkuàng xià, rénmen huì tíqián jǐ tiān shènzhì jǐ zhōu yùdìng jīpiào, tèbié shì jiérì huò lǚyóu wàngjì。

zài zhōngguó, rénmen tōngcháng huì xuǎnzé héshì de zuòwèi, lìrú kào chuāng huò kào guòdào de zuòwèi。

Russian

В Китае авиабилеты можно забронировать различными способами: через онлайн-агентства, на сайтах авиакомпаний или в мобильных приложениях.

Как правило, люди бронируют авиабилеты за несколько дней или даже недель до вылета, особенно в праздничные дни или в пик сезона.

В Китае люди обычно предпочитают определенные места, например, у окна или у прохода.

Продвинутые выражения

中文

请问您对航班有什么特殊要求吗?例如,是否需要婴儿餐或特殊餐食?

您想选择哪个航空公司?

您是否需要购买行李额外的服务?

拼音

qǐng wèn nín duì hángbān yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?lìrú, shìfǒu xūyào yīng'ér cān huò tèshū cānshí?

nín xiǎng xuǎnzé nǎ ge hàngkōng gōngsī?

nín shìfǒu xūyào gòumǎi xíngli éwài de fúwù?

Russian

У вас есть какие-либо особые пожелания по поводу рейса? Например, вам нужен детский или специальный рацион питания?

Какую авиакомпанию вы предпочитаете?

Вам нужен дополнительный багаж?

Культурные запреты

中文

避免在预订机票时谈论敏感话题,例如政治或宗教。

拼音

bìmiǎn zài yùdìng jīpiào shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì huò zōngjiào。

Russian

Избегайте обсуждения деликатных тем, таких как политика или религия, при бронировании авиабилетов.

Ключевые точки

中文

预订机票时需要注意航班时间、价格、座位等信息,并确认好自己的姓名、身份证号码等信息。

拼音

yùdìng jīpiào shí xū yào zhùyì hángbān shíjiān, jiàgé, zuòwèi děng xìnxī, bìng què rèn hǎo zìjǐ de xìngmíng, shēnfèn zhèng hàomǎ děng xìnxī。

Russian

При бронировании авиабилета следует обращать внимание на время рейса, стоимость, место и т. д., а также подтвердить свои имя, номер удостоверения личности и т. д.

Советы для практики

中文

可以找一个朋友进行角色扮演,模拟预订机票的场景。

可以多查阅一些关于预订机票的资料,了解一些常用的表达方式。

可以尝试用英语或其他语言进行练习,提升跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ zhǎo yīgè péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ yùdìng jīpiào de chǎngjǐng。

kěyǐ duō cháyuè yīxiē guānyú yùdìng jīpiào de zīliào, liǎojiě yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng liànxí, tíshēng kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

Russian

Вы можете попросить друга сыграть роль и смоделировать ситуацию бронирования авиабилетов.

Вы можете прочитать больше информации о бронировании авиабилетов и выучить некоторые распространенные фразы.

Вы можете попробовать потренироваться на английском или других языках, чтобы улучшить свои навыки межкультурного общения.