预订机票 Réservation de billets d'avion yù dìng jī piào

Dialogues

Dialogues 1

中文

您好,我想预订一张从北京到上海的机票,明天下午的航班。
好的,请问您的姓名和联系方式?
我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。
好的,李先生,请问您需要单程还是往返?
往返,请帮我查一下价格和航班信息。
好的,请稍等……

拼音

nín hǎo, wǒ xiǎng yùdìng yī zhāng cóng běijīng dào shànghǎi de jīpiào, míngtiān xiàwǔ de hángbān.
hǎo de, qǐng wèn nín de xìngmíng hé liánxì fāngshì?
wǒ jiào lǐ míng, diànhuà hàomǎ shì 138xxxxxxxx.
hǎo de, lǐ xiānsheng, qǐng wèn nín xūyào dānháng hái shì wǎngfǎn?
wǎngfǎn, qǐng bāng wǒ chá yīxià jiàgé hé hángbān xìnxī.
hǎo de, qǐng shāo děng……

French

Bonjour, je voudrais réserver un billet d'avion de Pékin à Shanghai, un vol pour demain après-midi.
D'accord, puis-je avoir votre nom et vos coordonnées ?
Je m'appelle Li Ming, mon numéro de téléphone est 138xxxxxxxx.
D'accord, Monsieur Li, souhaitez-vous un billet aller simple ou aller-retour ?
Aller-retour, veuillez vérifier le prix et les informations sur le vol.
D'accord, veuillez patienter...

Dialogues 2

中文

好的,请问您的姓名和联系方式?

French

undefined

Dialogues 3

中文

我叫李明,电话号码是138xxxxxxxx。

French

undefined

Dialogues 4

中文

好的,李先生,请问您需要单程还是往返?

French

undefined

Dialogues 5

中文

往返,请帮我查一下价格和航班信息。

French

undefined

Dialogues 6

中文

好的,请稍等……

French

undefined

Phrases Courantes

预订机票

yù dìng jī piào

Réserver un billet d'avion

Contexte Culturel

中文

在中国,预订机票可以通过多种渠道,例如在线旅游网站、航空公司官网、手机APP等。

通常情况下,人们会提前几天甚至几周预订机票,特别是节假日或旅游旺季。

在中国,人们通常会选择合适的座位,例如靠窗或靠过道的座位。

拼音

zài zhōngguó, yùdìng jīpiào kěyǐ tōngguò duō zhǒng qúdào, lìrú zài xiàn lǚyóu wǎngzhàn, hàngkōng gōngsī guǎnwǎng, shǒujī APP děng。

chángtōng qíngkuàng xià, rénmen huì tíqián jǐ tiān shènzhì jǐ zhōu yùdìng jīpiào, tèbié shì jiérì huò lǚyóu wàngjì。

zài zhōngguó, rénmen tōngcháng huì xuǎnzé héshì de zuòwèi, lìrú kào chuāng huò kào guòdào de zuòwèi。

French

En Chine, les billets d'avion peuvent être réservés via différents canaux, tels que les sites web de voyage en ligne, les sites web des compagnies aériennes et les applications mobiles.

Habituellement, les gens réservent leurs billets d'avion plusieurs jours, voire plusieurs semaines à l'avance, surtout pendant les vacances ou en haute saison.

En Chine, les gens préfèrent généralement certains sièges, tels que les sièges côté hublot ou les sièges côté couloir.

Expressions Avancées

中文

请问您对航班有什么特殊要求吗?例如,是否需要婴儿餐或特殊餐食?

您想选择哪个航空公司?

您是否需要购买行李额外的服务?

拼音

qǐng wèn nín duì hángbān yǒu shénme tèshū yāoqiú ma?lìrú, shìfǒu xūyào yīng'ér cān huò tèshū cānshí?

nín xiǎng xuǎnzé nǎ ge hàngkōng gōngsī?

nín shìfǒu xūyào gòumǎi xíngli éwài de fúwù?

French

Avez-vous des demandes particulières concernant le vol ? Par exemple, avez-vous besoin de repas pour bébé ou de repas spéciaux ?

Quelle compagnie aérienne préférez-vous ?

Souhaitez-vous acheter une franchise de bagages supplémentaire ?

Tabous Culturels

中文

避免在预订机票时谈论敏感话题,例如政治或宗教。

拼音

bìmiǎn zài yùdìng jīpiào shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì huò zōngjiào。

French

Évitez de discuter de sujets sensibles tels que la politique ou la religion lors de la réservation d'un billet d'avion.

Points Clés

中文

预订机票时需要注意航班时间、价格、座位等信息,并确认好自己的姓名、身份证号码等信息。

拼音

yùdìng jīpiào shí xū yào zhùyì hángbān shíjiān, jiàgé, zuòwèi děng xìnxī, bìng què rèn hǎo zìjǐ de xìngmíng, shēnfèn zhèng hàomǎ děng xìnxī。

French

Lors de la réservation d'un billet d'avion, veuillez prêter attention à l'heure du vol, au prix, au siège, etc., et confirmer vos nom et numéro de carte d'identité.

Conseils Pratiques

中文

可以找一个朋友进行角色扮演,模拟预订机票的场景。

可以多查阅一些关于预订机票的资料,了解一些常用的表达方式。

可以尝试用英语或其他语言进行练习,提升跨文化交流能力。

拼音

kěyǐ zhǎo yīgè péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ yùdìng jīpiào de chǎngjǐng。

kěyǐ duō cháyuè yīxiē guānyú yùdìng jīpiào de zīliào, liǎojiě yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì。

kěyǐ chángshì yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán jìnxíng liànxí, tíshēng kuà wénhuà jiāoliú nénglì。

French

Vous pouvez trouver un ami pour jouer des rôles et simuler la scène de réservation d'un billet d'avion.

Vous pouvez consulter plus d'informations sur la réservation de billets d'avion et apprendre quelques expressions courantes.

Vous pouvez essayer de pratiquer en anglais ou dans d'autres langues pour améliorer vos compétences en communication interculturelle.