一笔勾销 yī bǐ gōu xiāo Tanggalin nang tuluyan

Explanation

指把账目、债务、恩怨等全部消除,不再追究。

Ang idyomang ito ay nangangahulugang ganap na tanggalin ang anumang account, utang, o alitan at hindi na ituloy ang usapin.

Origin Story

相传,在古代中国,有一位名叫范仲淹的官员,以清廉正直著称。他曾担任过地方官,在任期间,他发现许多官员贪污腐败,为了整治吏治,他决定对这些官员进行惩处。他将所有贪污腐败官员的名字都列在一个名单上,并用红笔在一旁画了一个圈,表示要将他们一笔勾销,永远不会再提拔他们。范仲淹的做法引起了许多官员的不满,他们纷纷向他求情,但范仲淹始终坚持自己的原则,最终将这些官员全部罢免。从此以后,范仲淹的名声更加远播,他也成为了清廉正直的典范。

xiāng chuán, zài gǔ dài zhōng guó, yǒu yī wèi míng jiào fàn zhòng yān de guān yuán, yǐ qīng lián zhèng zhí zhù chéng. tā céng dāng rèn guò dì fāng guān, zài rèn qī jiān, tā fā xiàn xǔ duō guān yuán tān wū fǔ bài, wèi le zhěng zhì lì zhì, tā jué dìng duì zhè xiē guān yuán jìn xíng chéng chǔ. tā jiāng suǒ yǒu tān wū fǔ bài guān yuán de míng zi dōu liè zài yī gè míng dān shàng, bìng yòng hóng bǐ zài yī páng huà le yī gè quān, biǎo shì yào jiāng tā men yī bǐ gōu xiāo, yǒng yuǎn bù huì zài tí bá tā men. fàn zhòng yān de zuò fǎ yǐn qǐ le xǔ duō guān yuán de bù mǎn, tā men fēn fēn xiàng tā qiú qíng, dàn fàn zhòng yān shǐ zhōng jiān chí zì jǐ de yuán zé, zhōng jiù jiāng zhè xiē guān yuán quán bù bài miǎn. cóng cǐ yǐ hòu, fàn zhòng yān de míng shēng gèng jiā yuǎn bō, tā yě chéng wéi le qīng lián zhèng zhí de diǎn fàn.

Sinasabi na sa sinaunang Tsina, mayroong isang opisyal na nagngangalang Fan Zhongyan, na kilala sa kanyang integridad at katarungan. Minsan siyang nagsilbi bilang isang lokal na opisyal, at sa panahon ng kanyang panunungkulan, natuklasan niya na maraming opisyal ang tiwali. Upang iwasto ang administrasyon, nagpasya siyang parusahan ang mga opisyal na ito. Inilista niya ang mga pangalan ng lahat ng mga opisyal na tiwali sa isang listahan at gumuhit ng isang bilog sa tabi ng kanilang mga pangalan gamit ang pulang tinta, na nangangahulugang sila ay tatanggalin magpakailanman at hindi na ma-promote. Ang ginawa ni Fan Zhongyan ay nagalit sa maraming opisyal, na nagmakaawa sa kanya na magkaroon ng awa, ngunit nanatili si Fan Zhongyan sa kanyang mga prinsipyo at sa huli ay pinalayas ang lahat ng mga opisyal na ito. Mula noon, lumaganap pa ang reputasyon ni Fan Zhongyan, at siya ay naging simbolo ng integridad at katarungan.

Usage

这个成语表示彻底消除、不再追究的意思。主要用于账务、债务、恩怨等方面。

zhè ge chéng yǔ biǎo shì chè dǐ xiāo chú, bù zài zhuī jiū de yì si. zhǔ yào yòng yú zhàng wù, zhài wù, ēn yuàn děng fāng miàn.

Ang idyomang ito ay nangangahulugang ganap na tanggalin ang isang bagay at hindi na ituloy ang usapin. Pangunahin itong ginagamit sa konteksto ng mga account, utang, alitan, atbp.

Examples

  • 这次谈判终于达成协议,双方多年的恩怨一笔勾销了。

    cì cì tán pán zhōng yú dá chéng xié yì, shuāng fāng duō nián de ēn yuàn yī bǐ gōu xiāo le.

    Sa wakas ay nagkaunawaan ang mga negosasyon, at natapos na ang mga pagtatalo sa pagitan ng dalawang panig sa loob ng maraming taon.

  • 他决定一笔勾销过去的错误,重新开始生活。

    tā jué dìng yī bǐ gōu xiāo guò qù de cuò wù, chóng xīn kāi shǐ shēng huó.

    Nagpasya siyang kalimutan ang mga pagkakamali ng nakaraan at magsimulang muli.