七嘴八舌 Pitong bibig walong dila
Explanation
七嘴八舌是一个汉语成语,意思是形容人多口杂,声音很多,像七张嘴八条舌头一样,说个不停。
Pitong bibig walong dila ay isang idiom ng Tsino na naglalarawan ng isang sitwasyon kung saan maraming tao ang nag-uusap nang sabay-sabay, na nagreresulta sa isang kaguluhan ng mga boses, tulad ng pitong bibig at walong dila na nagsasalita nang sabay-sabay.
Origin Story
从前,在一个热闹的集市上,一位老先生正在卖一种神奇的草药。他声称这种草药可以治百病,引来许多人围观。老先生讲得唾沫横飞,引人入胜,人们七嘴八舌地询问着草药的功效,还有人争着抢着购买。老先生见生意兴隆,心中得意,一边卖药,一边和人们闲聊,讲一些天花乱坠的故事。一个小孩指着老先生卖的草药问道:“爷爷,这草药真的能治百病吗?”,
Noong unang panahon, sa isang abalang palengke, isang matandang lalaki ang nagbebenta ng isang mahiwagang halamang gamot. Inaangkin niyang ang halamang gamot na ito ay maaaring magamot ang lahat ng sakit, at nakakaakit ng maraming tao para manood. Masiglang nagsasalita ang matandang lalaki, na ginagawang nakakaakit ang kanyang presentasyon. Ang mga tao ay nagkukuwentuhan tungkol sa mga benepisyo ng halamang gamot, at ang ilan ay sabik na bilhin ito. Ang matandang lalaki, natutuwa sa kanyang umuunlad na negosyo, ay natutuwa sa pagbebenta at pakikipag-usap sa mga tao, nagkukuwento ng mga kamangha-manghang kwento. Isang bata ang tumuro sa halamang gamot na ibinebenta ng matandang lalaki at nagtanong, “Lolo, talagang nakagagamot ba ang halamang gamot na ito sa lahat ng sakit?”,
Usage
七嘴八舌通常用来形容人多口杂,说个不停,表达喧闹、混乱、热烈等意思,常用于描写人群议论、讨论、争吵等场景。例如,在开会时,大家七嘴八舌地讨论着方案,热烈而充满活力。
Ang Pitong bibig walong dila ay madalas gamitin upang ilarawan ang isang sitwasyon kung saan maraming tao ang nag-uusap nang sabay-sabay, na nagreresulta sa isang kaguluhan ng mga boses, tulad ng talakayan, debate, o pagtatalo. Halimbawa, sa isang pulong, lahat ay nagkukuwentuhan tungkol sa plano, na nagreresulta sa isang masigla at dinamikong kapaligiran.
Examples
-
大家七嘴八舌地讨论着这个问题。
dà jiā qī zuǐ bā shé de tǎo lùn zhe zhè ge wèn tí.
Lahat ay nagkukuwentuhan tungkol sa problema.
-
市场上七嘴八舌,热闹非凡。
shì chǎng shàng qī zuǐ bā shé, rè nào fēi fán.
Ang palengke ay maingay dahil sa mga nag-uusap.
-
同学们七嘴八舌地表达着对老师的感谢。
tóng xué men qī zuǐ bā shé de biǎo dá zhe duì lǎo shī de gǎn xiè.
Ipinahayag ng mga estudyante ang kanilang pasasalamat sa guro.
-
七嘴八舌的议论声此起彼伏。
qī zuǐ bā shé de yì lùn shēng cǐ qǐ bǐ fú.
Maraming tao ang nagpapahayag ng kanilang opinyon.