上气不接下气 hingal na hingal
Explanation
形容因劳累或着急而气喘吁吁的样子。
Inilalarawan ang isang taong hinihingal dahil sa pagod o pagkabalisa.
Origin Story
话说春秋时期,孔子带领弟子们周游列国,他们在卫国、陈国和蔡国都受到了冷遇,受到了各国的排挤,在行进途中,他们屡遭挫折,几经辗转,最终到达楚国。然而,陈国和蔡国却串通一气,派兵拦截孔子一行,意图加害于他。孔子和弟子们被困在一个荒凉的山谷里,缺衣少食,还要躲避追兵,经历了数日的颠沛流离。弟子们疲惫不堪,饥肠辘辘,上气不接下气,孔子看着弟子们日渐消瘦的面容,心中充满了担忧。但孔子始终保持着镇定自若的态度,他告诫弟子们要坚持下去,希望终有一天能够走出困境。最终,他们得到楚国人的帮助,才得以脱困。这段经历让孔子和他的弟子们深刻地体会到了人世间的不易,也更加坚定了他们追求理想的信念。
Sinasabing noong panahon ng Spring and Autumn, pinangunahan ni Confucius ang kanyang mga alagad sa isang paglalakbay sa iba't ibang mga estado. Sila ay pinagmalupitan at pinagtabuyan sa mga estado ng Wei, Chen, at Cai. Sa kanilang paglalakbay, nahaharap sila sa maraming pagkabigo at paghihirap, at sa huli ay nakarating sa estado ng Chu. Gayunpaman, ang mga estado ng Chen at Cai ay nagsama-sama at nagpadala ng mga tropa upang harangan ang pangkat ni Confucius, na may layuning saktan sila. Si Confucius at ang kanyang mga alagad ay natagpuan ang kanilang mga sarili na nakulong sa isang disyerto na lambak sa bundok, kulang sa pagkain at damit, at umiiwas sa mga tagapagtago sa loob ng maraming araw. Ang mga alagad ay pagod na pagod, nagugutom, at hingal na hingal. Si Confucius, habang pinagmamasdan ang mga payat na mukha ng kanyang mga alagad, ay nakadama ng matinding pag-aalala. Gayunpaman, nanatili siyang kalmado, hinihimok ang kanyang mga alagad na magtiyaga, umaasa na sa huli ay malalampasan nila ang kanilang paghihirap. Sa huli, nakatanggap sila ng tulong mula sa mga tao ng Chu at nakalaya. Ang karanasang ito ay lubos na nagturo kay Confucius at sa kanyang mga alagad tungkol sa mga paghihirap ng buhay at lalong nagpatibay sa kanilang determinasyon na ituloy ang kanilang mga mithiin.
Usage
作状语、定语;形容因劳累或焦急而气喘吁吁的样子。
Ginagamit bilang pang-abay o pang-uri; inilalarawan ang isang taong hinihingal dahil sa pagod o pagkabalisa.
Examples
-
他跑得上气不接下气。
tā pǎo de shàng qì bù jiē xià qì
Tumakbo siya hanggang sa maubusan ng hininga.
-
运动后,他上气不接下气地瘫坐在椅子上。
yùndòng hòu, tā shàng qì bù jiē xià qì de tānzuò zài yǐzi shang
Pagkatapos mag-ehersisyo, naupo siya sa upuan, hingal na hingal.