世风日下 Shi feng ri xia
Explanation
世风日下指的是社会风气一天不如一天,道德水平下降,人们的素质也在下降。
Ang Shi feng ri xia ay tumutukoy sa katotohanan na ang kapaligiran sa lipunan ay lumalala araw-araw, ang antas ng moralidad ay bumababa, at ang kalidad ng mga tao ay bumababa rin.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城繁华热闹,百姓安居乐业,呈现出一片欣欣向荣的景象。然而,随着时间的推移,一些不好的风气逐渐蔓延开来。贪官污吏横行霸道,百姓怨声载道;豪强地主欺压百姓,百姓苦不堪言;一些人为了私利,不择手段,社会矛盾日益激化。曾经繁华的长安城,渐渐失去了往日的活力,世风日下,人心不古。百姓们开始怀念过去那个太平盛世,渴望社会能够恢复往日的安宁祥和。
Sinasabing noong panahon ng Dinastiyang Tang, ang lungsod ng Chang'an ay maunlad at masigla, at ang mga tao ay namumuhay nang mapayapa at maginhawa. Gayunpaman, habang lumilipas ang panahon, ang ilang masasamang ugali ay unti-unting kumalat. Ang mga tiwaling opisyal ay naging laganap, at ang mga tao ay naghihirap. Ang mga makapangyarihang may-ari ng lupa ay umaapi sa mga tao, at ang mga tao ay naghihirap. Ang ilang mga tao, para sa kanilang pansariling interes, ay gumamit ng iba't ibang paraan, at ang mga hidwaan sa lipunan ay lumala. Ang dating maunlad na lungsod ng Chang'an ay unti-unting nawalan ng sigla, ang moralidad ng lipunan ay bumagsak, at ang mga puso ng mga tao ay hindi na dalisay. Sinimulan ng mga tao na alalahanin ang mapayapang panahon ng nakaraan at umaasa na maibabalik ng lipunan ang dating kapayapaan at pagkakaisa nito.
Usage
世风日下通常用于描述社会风气败坏、道德水平下降的情况,多用于新闻报道、评论文章等正式场合。
Ang Shi feng ri xia ay kadalasang ginagamit upang ilarawan ang sitwasyon kung saan masama ang kapaligiran sa lipunan, at bumababa ang antas ng moralidad. Madalas itong ginagamit sa mga ulat ng balita, mga artikulo ng komentaryo, at iba pang pormal na okasyon.
Examples
-
如今世风日下,人心不古。
rújīn shìfēng rìxià, rénxīn bùgǔ
Sa ngayon, ang moral ng lipunan ay bumababa.
-
这年头世风日下,骗子越来越多了。
zhè niántóu shìfēng rìxià, piànzi yuè lái yuè duō le
Sa panahong ito, parami nang parami ang mga mandaraya.
-
世风日下,道德沦丧
shìfēng rìxià, dàodé lún sàng
Ang moral ng ating lipunan ay nasa pagbagsak