人心不古 rén xīn bù gǔ Mga pusong hindi dalisay

Explanation

形容社会风气败坏,人心险恶,缺乏古代那种淳朴善良。

Inilalarawan ng idyoma na ito ang isang masamang kapaligiran sa lipunan at masasamang puso ng mga tao, na kulang sa pagiging simple at kabutihan ng mga sinauna.

Origin Story

话说唐朝,一位老农辛勤耕作,收成颇丰,他将多余的粮食分给邻里乡亲,村里人个个赞扬他乐善好施。然而,时过境迁,到了宋朝,人们为了争夺利益,互相欺骗,勾心斗角,老农的善举早已无人问津,世风日下,人心不古,令人唏嘘。更有甚者,一些人为了私利,不择手段,甚至做出伤天害理的事情。这不禁让人感慨万千,怀念起那个淳朴善良的年代。老农的故事也成为了一个警示,提醒后人要保持内心的善良,守护社会的美好。

huà shuō táng cháo, yī wèi lǎo nóng xīnqín gēngzuò, shōuchéng pō fēng, tā jiāng duōyú de liángshi fēn gěi línlǐ xiāngqīn, cūn lǐ rén gè gè zànyáng tā lè shàn hǎo shī. rán'ér, shí guò jìng qiān, dào le sòng cháo, rénmen wèile zhēngduó lìyì, hùxiāng qīpiàn, gōuxīn dòujiǎo, lǎo nóng de shànjǔ zǎoyǐ wú rén wènjīn, shìfēng rìxià, rénxīn bù gǔ, lìng rén xī xū. gèng yǒu shèn zhě, yīxiē rén wèile sīlì, bùzé shǒuduàn, shènzhì zuò chū shāng tiān hài lǐ de shìqíng. zhè bù jīn ràng rén gǎn kǎi wàn qiān, huáiniàn qǐ nàge chúnpǔ shànliáng de niándài. lǎo nóng de gùshì yě chéngle yīgè jǐngshì, tíxǐng hòurén yào bǎochí nèixīn de shànliáng, shǒuhù shèhuì de měihǎo.

Noong unang panahon, sa panahon ng Dinastiyang Tang, isang matandang magsasaka ang nagsikap nang husto at umani ng masaganang ani. Ibinahagi niya ang kanyang labis na ani sa kanyang mga kapitbahay, at pinuri siya ng mga taga-baryo dahil sa kanyang kabutihang-loob. Gayunpaman, habang lumilipas ang panahon, sa panahon ng Dinastiyang Song, nagsimulang lokohin ng mga tao ang isa't isa para sa kapakinabangan at nag-away-away. Ang mabubuting gawa ng matandang magsasaka ay nakalimutan na, lumala ang kapaligiran sa lipunan, at ang mga puso ng mga tao ay hindi na dalisay. Mas malala pa, ang ilang mga tao ay gumawa ng kahit ano para sa kanilang pansariling pakinabang, hanggang sa paggawa ng krimen. Ikinasama ito ng loob ng mga tao, na nananabik sa mga simpleng panahon. Ang kuwento ng matandang magsasaka ay naging isang aral, na nagtuturo sa mga susunod na henerasyon na panatilihin ang kabutihan sa puso at protektahan ang kagandahan ng lipunan.

Usage

用于感叹社会风气败坏,人心不古。

yòng yú gǎntán shèhuì fēngqì bàihuài, rénxīn bù gǔ

Ang idyoma na ito ay ginagamit upang ilarawan ang isang masamang kapaligiran sa lipunan at ang pagkawala ng kadalisayan ng mga puso ng mga tao.

Examples

  • 如今社会人心不古,许多人只顾自己利益。

    rújīn shèhuì rénxīn bù gǔ, xǔduō rén zhǐ gù zìjǐ lìyì.

    Sa kasalukuyang lipunan, ang mga puso ng mga tao ay hindi na dalisay, maraming tao ang nagmamalasakit lamang sa kanilang sariling mga interes.

  • 人心不古,世风日下,真是令人担忧。

    rénxīn bù gǔ, shìfēng rìxià, zhēnshi lìng rén dānyōu

    Ang mga puso ng mga tao ay hindi na dalisay, at ang kapaligiran sa lipunan ay lumalala, ito ay talagang nakababahala