人心不古 Human hearts are not ancient
Explanation
形容社会风气败坏,人心险恶,缺乏古代那种淳朴善良。
Describes the social atmosphere of corruption and people's malicious hearts, the lack of the simple and kind-heartedness of the ancients.
Origin Story
话说唐朝,一位老农辛勤耕作,收成颇丰,他将多余的粮食分给邻里乡亲,村里人个个赞扬他乐善好施。然而,时过境迁,到了宋朝,人们为了争夺利益,互相欺骗,勾心斗角,老农的善举早已无人问津,世风日下,人心不古,令人唏嘘。更有甚者,一些人为了私利,不择手段,甚至做出伤天害理的事情。这不禁让人感慨万千,怀念起那个淳朴善良的年代。老农的故事也成为了一个警示,提醒后人要保持内心的善良,守护社会的美好。
In the Tang Dynasty, an old farmer diligently worked the land and had a bountiful harvest. He shared his surplus grain with his neighbors, and the villagers praised him for his kindness and charity. However, as time went on, in the Song Dynasty, people cheated each other and competed for profit, the old farmer’s good deeds were no longer remembered, the social atmosphere declined, and people's hearts were no longer pure. Even worse, some people did unscrupulous things to seek personal gain, even harming others. This made people sigh with emotion and yearn for that simple and kind-hearted era. The story of the old farmer also became a warning, reminding future generations to maintain inner goodness and protect the beauty of society.
Usage
用于感叹社会风气败坏,人心不古。
Used to lament the deterioration of social atmosphere, the hearts of the people are not what they used to be.
Examples
-
如今社会人心不古,许多人只顾自己利益。
rújīn shèhuì rénxīn bù gǔ, xǔduō rén zhǐ gù zìjǐ lìyì.
Nowadays, people's hearts are no longer pure, many people only care about their own interests.
-
人心不古,世风日下,真是令人担忧。
rénxīn bù gǔ, shìfēng rìxià, zhēnshi lìng rén dānyōu
People's hearts are not what they used to be, the social atmosphere is declining, which is really worrying