世风日下 Shìfēng rìxià Decadencia moral

Explanation

世风日下指的是社会风气一天不如一天,道德水平下降,人们的素质也在下降。

Shi feng ri xia se refiere al hecho de que el ambiente social está empeorando día a día, el nivel de moralidad está disminuyendo y la calidad de las personas también está disminuyendo.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城繁华热闹,百姓安居乐业,呈现出一片欣欣向荣的景象。然而,随着时间的推移,一些不好的风气逐渐蔓延开来。贪官污吏横行霸道,百姓怨声载道;豪强地主欺压百姓,百姓苦不堪言;一些人为了私利,不择手段,社会矛盾日益激化。曾经繁华的长安城,渐渐失去了往日的活力,世风日下,人心不古。百姓们开始怀念过去那个太平盛世,渴望社会能够恢复往日的安宁祥和。

huà shuō Táng cháo shíqī, Cháng'ān chéng fán huá rào nàolè, bǎixìng ān jū lèyè, chéng xiàn chū yī piàn xīn xīn xiàng róng de jǐng xiàng. rán'ér, suí zhe shíjiān de tuīyí, yīxiē bù hǎo de fēngqì zhújiàn mànyán kāilái. tānguān wūlì héng xíng bàdào, bǎixìng yuānshēng zàidào; háoqiáng dìzhǔ qīyā bǎixìng, bǎixìng kǔ bù kān yán; yīxiē rén wèi le sīlì, bù zé shǒuduàn, shèhuì máodùn rìyì jīhuà. céngjīng fán huá de Cháng'ān chéng, jiàn jiàn shīqù le wǎng rì de huólì, shìfēng rìxià, rénxīn bùgǔ. bǎixìng men kāishǐ huáiniàn guòqù nàge Tài píng shèngshì, kěwàng shèhuì nénggòu huīfù wǎng rì de ānníng xiánghé.

En la dinastía Tang, la capital, Chang'an, era una ciudad próspera y bulliciosa, donde la gente vivía en paz y prosperidad. Sin embargo, con el paso del tiempo, algunos malos hábitos se extendieron gradualmente. Los funcionarios corruptos estaban por todas partes, y el pueblo se quejaba. Los terratenientes poderosos oprimían al pueblo, y el pueblo sufría mucho. Algunas personas, por sus propios intereses egoístas, recurrieron a varios medios, y los conflictos sociales se volvieron cada vez más agudos. La antaño próspera Chang'an perdió gradualmente su vitalidad anterior, la moral social decayó y los corazones de la gente ya no eran puros. La gente comenzó a extrañar la pasada edad de oro y esperaban que la sociedad recuperara su antigua paz y armonía.

Usage

世风日下通常用于描述社会风气败坏、道德水平下降的情况,多用于新闻报道、评论文章等正式场合。

shìfēng rìxià tōngcháng yòng yú miáoshù shèhuì fēngqì bàihuài, dàodé shuǐpíng xiàjiàng de qíngkuàng, duō yòng yú xīnwén bàodào, pínglùn wénzhāng děng zhèngshì chǎnghé.

Shi feng ri xia se usa normalmente para describir la situación en la que el ambiente social es malo y el nivel de moralidad está disminuyendo. Se utiliza a menudo en noticias, artículos de opinión y otras ocasiones formales.

Examples

  • 如今世风日下,人心不古。

    rújīn shìfēng rìxià, rénxīn bùgǔ

    Hoy en día, la moral social está decayendo.

  • 这年头世风日下,骗子越来越多了。

    zhè niántóu shìfēng rìxià, piànzi yuè lái yuè duō le

    En estos tiempos, la moral es muy mala.

  • 世风日下,道德沦丧

    shìfēng rìxià, dàodé lún sàng

    La moral de nuestra sociedad está en declive