人情世故 mga paraan ng mundo
Explanation
为人处世的道理,指人与人之间交往的各种规则、礼仪和技巧。
Ang mga prinsipyo ng pakikipag-ugnayan ng tao at mga paraan ng mundo, ang mga alituntunin, asal, at mga kasanayan sa pakikipag-ugnayan sa pagitan ng mga tao.
Origin Story
小雨是一个刚步入职场的大学生,对社会上的人情世故还不太了解。一次,她因为一个小小的失误得罪了部门经理,经理虽然没有当场批评她,但小雨明显感觉到周围同事对她的态度发生了变化。午餐时间,以往同事们都会热情地邀请她一起用餐,如今却都三三两两地走开了。这种冷漠的态度让小雨感到十分困惑和失落。她向一位经验丰富的同事老李请教,老李耐心地向她讲解了职场中的人情世故,例如如何与同事相处,如何处理与领导的关系,如何维护团队的合作等等。老李还分享了一些他过去工作中遇到的类似情况和解决方法,使小雨豁然开朗。通过老李的指点,小雨逐渐适应了职场环境,学会了如何处理各种人际关系,也慢慢理解了人情世故的微妙之处。
Si Xiaoyu ay isang bagong graduate na hindi pa gaanong nauunawaan ang mga komplikasyon ng buhay sa trabaho. Isang araw, nagkamali siya ng kaunti na nakapag-inis sa kanyang department manager. Bagamat hindi siya agad sinaway ng manager, napansin ni Xiaoyu ang malaking pagbabago sa pakikitungo sa kanya ng kanyang mga kasamahan. Sa oras ng tanghalian, kung saan dati ay mainit siyang inaanyayahan na sumama sa iba, ngayon ay nag-aalisan na sila sa maliliit na grupo. Ang ganitong pagiging malamig ay nagpagulo at nagpakalungkot kay Xiaoyu. Humingi siya ng payo kay Lao Li, isang may karanasang kasamahan. Maingat na ipinaliwanag ni Lao Li sa kanya ang mga dinamika ng pakikisalamuha sa trabaho, tulad ng pakikisama sa mga kasamahan, pakikitungo sa mga nakatataas, at pagpapanatili ng pagtutulungan ng grupo. Nagbahagi rin si Lao Li ng mga katulad na sitwasyon at solusyon mula sa kanyang mga nakaraang karanasan, na nakatulong kay Xiaoyu na maunawaan. Sa patnubay ni Lao Li, unti-unting nakisama si Xiaoyu sa kapaligiran ng trabaho, natutunan kung paano hawakan ang iba't ibang interpersonal na relasyon, at naunawaan ang mga pinong punto ng mga pakikisalamuha.
Usage
多用于形容人与人之间的交往,以及处理社会关系的经验和智慧。
Karamihan ay ginagamit upang ilarawan ang pakikipag-ugnayan ng tao at karanasan at karunungan sa paghawak ng mga ugnayan sa lipunan.
Examples
-
他为人处世十分老练,人情世故都懂。
tā wéirén chǔshì shífēn lǎoliàn, rénqíng shìgù dōu dǒng
Napaka-bihasa siya sa pakikisalamuha at nauunawaan niya ang mga paraan ng mundo.
-
不懂人情世故,在社会上很难立足。
bù dǒng rénqíng shìgù, zài shèhuì shàng hěn nán lìzú
Kung hindi mo nauunawaan ang mga paraan ng mundo, mahirap makakuha ng isang paninindigan sa lipunan.
-
处理人情世故方面,他比我强多了。
chǔlǐ rénqíng shìgù fāngmiàn, tā bǐ wǒ qiáng duō le
Mas magaling siya sa akin sa pakikitungo sa mga ugnayan ng tao.