以古非今 Yǐ gǔ fēi jīn Paggamit ng nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan

Explanation

用古代的制度、事例来否定或批评现代的制度、措施。

Ginagamit ito upang tanggihan o pintasan ang mga modernong sistema at panukala gamit ang mga sinaunang sistema at halimbawa.

Origin Story

秦始皇统一六国后,为了加强中央集权,焚书坑儒,禁止人们以古非今。然而,历史的车轮滚滚向前,任何试图扼杀思想的行为都注定要失败。焚书坑儒的暴行,最终也成了后世批判秦始皇暴政的铁证。故事中,秦始皇的举动正是“以古非今”的反面教材,体现了统治者的专制和残暴,也暗示了压制思想的最终失败。在那个时代,许多学者和文人用经典著作阐述治国理政之道,以古喻今,希望借鉴历史经验,改善民生。但秦始皇却视此为威胁,认为这些思想会动摇他的统治,于是下令焚烧书籍,坑杀儒生。然而,历史的教训告诉我们,任何试图掩盖真相的行为都是徒劳的。以古非今,只会使统治者更加孤陋寡闻,最终走向灭亡。

qín shǐ huáng tǒngyī liù guó hòu, wèile jiāqiáng zhōngyāng jí quán, fén shū kēng rú, jìnzhǐ rénmen yǐ gǔ fēi jīn. rán'ér, lìshǐ de chē lún gǔngǔn xiàng qián, rènhé shìtú èshā sīxiǎng de xíngwéi dōu zhùdìng yào shībài. fén shū kēng rú de bàoxíng, zuìzhōng yě chéngle hòushì pīpàn qín shǐ huáng bàozhèng de tiězhèng. gùshì zhōng, qín shǐ huáng de jǔdòng zhèngshì “yǐ gǔ fēi jīn” de fǎnmiàn jiàocái, tǐxiàn le tǒngzhì zhě de zhuānzhì hé cánbào, yě ànshì le yāzhì sīxiǎng de zuìzhōng shībài. zài nàge shí dài, xǔduō xuézhě hé wénrén yòng jīngdiǎn zhùzuò chǎnshù zhìguó lǐzhèng zhī dào, yǐ gǔ yù jīn, xīwàng jièjiàn lìshǐ jīngyàn, gǎishàn mínshēng. dàn qín shǐ huáng què shì cǐ wèi wēixié, rènwéi zhèxiē sīxiǎng huì dòngyáo tā de tǒngzhì, yúshì xiàlìng fénshāo shūjí, kēng shā rúshēng. rán'ér, lìshǐ de jiàoxùn gàosù wǒmen, rènhé shìtú yǎngài zhēnxiàng de xíngwéi dōu shì túláo de. yǐ gǔ fēi jīn, zhǐ huì shǐ tǒngzhì zhě gèngjiā gūlòu guǎwén, zuìzhōng zǒuxiàng mièwáng.

Matapos mapag-isa ni Qin Shi Huang ang anim na estado, upang palakasin ang sentral na pamahalaan, sinunog niya ang mga aklat at inilibing ng buhay ang mga iskolar ng Konfucionismo, pinagbabawalan ang mga tao na gamitin ang nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan. Gayunpaman, ang gulong ng kasaysayan ay patuloy na umiikot, at ang anumang pagtatangka na supilin ang pag-iisip ay tiyak na mabibigo. Ang mga kalupitan ng pagsusunog ng mga aklat at paglilibing ng mga iskolar ng buhay ay naging matibay na katibayan upang pintasan ang tiranya ni Qin Shi Huang sa mga susunod na henerasyon. Sa kuwento, ang mga kilos ni Qin Shi Huang ay isang negatibong halimbawa ng "pagamit ng nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan", na sumasalamin sa paniniil at kalupitan ng pinuno, at ipinahihiwatig din ang panghuling pagkabigo ng panunupil ng pag-iisip. Noong panahong iyon, maraming iskolar at intelektuwal ang gumamit ng mga klasikong akda upang ipaliwanag ang mga prinsipyo ng pamamahala, gamit ang nakaraan upang maliwanagan ang kasalukuyan, umaasa na matuto mula sa karanasan sa kasaysayan at mapabuti ang buhay ng mga tao. Ngunit itinuring ito ni Qin Shi Huang na isang banta, naniniwalang ang mga ideyang ito ay sisira sa kanyang kapangyarihan, kaya't iniutos niya ang pagsusunog ng mga aklat at pagpatay sa mga iskolar ng Konfucionismo. Gayunpaman, itinuturo sa atin ng mga aral ng kasaysayan na ang anumang pagtatangka na itago ang katotohanan ay walang saysay. Ang paggamit ng nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan ay magpapalala lamang sa kamangmangan ng mga pinuno at sa huli ay hahantong sa kanilang pagbagsak.

Usage

主要用于批评那些墨守成规,不思进取的人。

zhǔyào yòng yú pīpíng nàxiē mòshǒuchéngguī, bù sī jìnqǔ de rén.

Pangunahing ginagamit upang pintasan ang mga taong konserbatibo at hindi nagsusumikap para sa pag-unlad.

Examples

  • 某些人总是以古非今,试图用过去的经验来否定现在的做法。

    mǒuxiē rén zǒngshì yǐ gǔ fēi jīn, shìtú yòng guòqù de jīngyàn lái fǒudìng xiànzài de zuòfǎ.

    Ang ilan ay palaging gumagamit ng nakaraan upang pintasan ang kasalukuyan, sinusubukang gamitin ang mga karanasan sa nakaraan upang tanggihan ang mga kasalukuyang kasanayan.

  • 他喜欢以古非今,批评现代社会的一些现象。

    tā xǐhuan yǐ gǔ fēi jīn, pīpíng xiàndài shèhuì de yīxiē xiànxiàng

    Gustong-gusto niyang pintasan ang ilang mga penomena ng modernong lipunan sa pamamagitan ng paghahambing sa mga ito sa nakaraan.